Lyrics and translation Jan Delay - Disko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(This
one
is
dedicated
to
all
the
ravers
in
the
Nation)
(Этот
трек
посвящен
всем
рейверам
страны)
Ist
da
mal
wieder
so
ne
Phase,
Бывает
такая
полоса,
Wo
gar
nix
läuft
außer
die
Nase
Когда
ничего
не
идет,
кроме
как
из
носа
Ja
alles
geht
daneben
oder
schief
Да,
все
идет
наперекосяк
или
мимо,
Du
und
dein
Horoskop
- Ich
glaub
irgendwie
habt
ihr
beef
Ты
и
твой
гороскоп
- похоже,
у
вас
конфликт
нехилый.
Ich
hab
was
dir
fehlt
У
меня
есть
то,
чего
тебе
не
хватает,
Und
ich
hab
was
du
brauchst
И
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно:
Eine
volle
Packung
Disko
Полная
порция
дискотеки,
Ja
die
bringt
dich
wieder
rauf
Да,
она
тебя
взбодрит.
Und
darum
lieben
wir
die
И
поэтому
мы
любим
Ja
darum
ziehn
wir
in
die
Да,
поэтому
мы
идем
на
Tanken
Endorphine
in
der
Заряжаемся
эндорфинами
на
Lauter
Sound
und
bunte
Lichter
Громкий
звук
и
яркие
огни
Lassen
uns
von
innen
glitzern
Позволяют
нам
сиять
изнутри
Bist
du
eher
so
der
Regungslose
Ты
скорее
из
тех,
кто
не
двигается,
Sofa,
Fernseher
und
Trainingshose
Диван,
телевизор
и
спортивные
штаны,
Oder
bist
du
genau
das
Gegenteil
Или
ты
полная
противоположность,
So
auf
Karriere
geil
und
Streberstyle
Помешана
на
карьере,
в
стиле
зубрилы?
Ich
sag
dir
die
beiden
Extreme
Я
скажу
тебе,
обе
крайности
Die
sind
auf
die
Dauer
echt
nicht
zu
empfehlen
В
долгосрочной
перспективе
точно
не
рекомендуются.
Denn
wenn
du
länger
schon
nicht
mehr
auf
Party
warst
Потому
что
если
ты
давно
не
была
на
вечеринке,
Kann's
in
dir
kälter
werden
als
in
Stalingrad
Внутри
тебя
может
стать
холоднее,
чем
в
Сталинграде.
Ich
hab
was
dir
fehlt
У
меня
есть
то,
чего
тебе
не
хватает,
Und
ich
hab
was
du
brauchst
И
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно:
Eine
dicke
Ladung
Disko
Большая
доза
дискотеки,
Ja
die
bringt
dich
wieder
rauf
Да,
она
тебя
взбодрит.
Und
darum
lieben
wir
die
И
поэтому
мы
любим
Ja
darum
ziehn
wir
in
die
Да,
поэтому
мы
идем
на
Tanken
Endorphine
in
der
Заряжаемся
эндорфинами
на
Lauter
Sound
und
bunte
Lichter
Громкий
звук
и
яркие
огни
Lassen
uns
von
innen
glitzern
Позволяют
нам
сиять
изнутри
Und
du
sagst,
И
ты
говоришь,
Dir
fehlt
der
Inhalt
in
dem
Ganzen
Что
тебе
не
хватает
смысла
во
всем
этом,
Sorry
- doch
zu
deinem
Abitur,
Извини,
но
под
твой
аттестат
зрелости
Da
kann
ich
nicht
tanzen
Я
не
могу
танцевать.
Und
darum
lieben
wir
die
И
поэтому
мы
любим
Ja
darum
ziehn
wir
in
die
Да,
поэтому
мы
идем
на
Feiern
übertrieben
in
der
Отрываемся
по
полной
на
Lauter
Sound
und
bunte
Lichter
Громкий
звук
и
яркие
огни
Lassen
uns
von
innen
glitzern
Позволяют
нам
сиять
изнутри
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Sebastian, Kacza Philipp, Eissfeldt Jan Phillip, Green Loomis, Brunckhorst Lieven, Busse Alexander, Landerschier Jonas, Nickel Jost
Attention! Feel free to leave feedback.