Jan Delay - Feuer (Tropf & DJ Dynamite Remix) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jan Delay - Feuer (Tropf & DJ Dynamite Remix)




Feuer (Tropf & DJ Dynamite Remix)
Fire (Tropf & DJ Dynamite Remix)
In allen Ecken hocken Menschen
In every corner they lurk, my dear
Mit einem riesengroßen Schlauch
With giant hoses in their hands
Sie wollen dein Feuer löschen
They want to douse your fire
Und darum lauern sie dir auf
And so they lie in wait
Die einen feiern nur das Gestern
Some only celebrate yesterday
Und spritzen mit Vergangenheit
And spray with the past
Andre meinen Kohle wirkt noch besser
Others think cash still works best
Und sprühen Euros in die Flammen rein
And splash euros on the flames
[Refrain:]
[Chorus:]
Also pass auf!
Be careful!
Denn das Wichtigste ist,
For the most important thing is
Dass das Feuer nicht aufhört zu brennen
That the fire keeps burning
Denn sonst wird es ganz bitterlich kalt
Otherwise it'll get bitterly cold
Ja, die Flammen im Herzen,
The flames in your heart
Die sind durch nichts zu ersetzen
Cannot be replaced
Darum halt sie am Laufen mit aller Gewalt!
So keep them going with all your might!
(Feuer, Feuer, Feuer)
(Fire, fire, fire)
Manche wollen keine Experimente
Some don't want to experiment
Bei Risiko da ham sie Angst
Risk scares them
Sie löschen mit sicherer Rente
They extinguish with safe pensions
Und Verträgen mit der Allianz
And contracts with Allianz
Aus einem Schlauch kommt Langeweile
One hose brings boredom
Bei denen ist gar nichts mehr los
With them, nothing happens
Aus einem anderm tut es schneien
Another hose pours snow
Denn die ersticken die Flammen mit Koks
For they smother the flames with coke
[Refrain:]
[Chorus:]
Also pass auf!
Be careful!
Ja, das Wichtigste ist,
For the most important thing is
Dass das Feuer nicht aufhört zu brennen
That the fire keeps burning
(Feuer, Feuer, Feuer)
(Fire, fire, fire)
Denn sonst wird es ganz bitterlich kalt
Otherwise it'll get bitterly cold
(Feuer, Feuer, Feuer)
(Fire, fire, fire)
Ja, die Flammen im Herzen,
The flames in your heart
Die sind durch nichts zu ersetzen
Cannot be replaced
(Feuer, Feuer, Feuer)
(Fire, fire, fire)
Darum halt sie am Laufen, mit aller Gewalt!
So keep them going, with all your might!
(Feuer, Feuer, Feuer)
(Fire, fire, fire)
Und dann die Menschen ohne Rückgrat
And then there are the people without a backbone
Den Schlauch voll mit Kompromissen
Their hose is full of compromises
Doch zum Glück ändern die Wichser
But luckily, these losers
Ständig das Ziel, auf das sie schießen
Constantly change the target they shoot at
Und die Courtney Loves und Yoko Onos
And the Courtney Loves and Yoko Onos
Ja, die brauchen gar keinen Schlauch
They don't even need a hose
Denn sie nehmen dein Feuer, egal wie groß
They take your fire, no matter how big
Und sie, sie saugen es einfach auauauauaus
And they, they suck it up
[Refrain:]
[Chorus:]
Ja das Wichtigste ist,
The most important thing is
Dass das Feuer nicht aufhört zu brennen
That the fire keeps burning
(Feuer, Feuer, Feuer)
(Fire, fire, fire)
Denn sonst wird es ganz bitterlich kalt
Otherwise it'll get bitterly cold
Denn das Feuer im Herzen,
Because the fire in your heart
Das ist durch nichts zu ersetzen
Cannot be replaced
(Feuer, Feuer, Feuer)
(Fire, fire, fire)
Also halt es am Laufen
Keep it going
Solang bis es qualmt!
Until it smokes!
(Feuer, Feuer)
(Fire, fire)





Writer(s): Jan Eissfeldt, Matthias Arfmann


Attention! Feel free to leave feedback.