Lyrics and translation Jan Delay - Hoffnung
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja,
dies
ist
für
die
Traurigen
Да,
это
для
тебя,
моя
грустная,
Die
zu
tausenden
da
draußen
sind
Для
тысяч
таких
же,
как
ты,
Irgendwo
alleine
sitzen
Что
где-то
сидят
в
одиночестве,
Und
einfach
nicht
mehr
weiter
wissen
И
просто
не
знают,
что
делать
дальше.
Für
die
die
Sonne
nie
mehr
scheint,
weil
die
Для
тех,
для
кого
солнце
больше
не
светит,
потому
что
Graue
Wolkendecke
ewig
bleibt
Серый
облачный
покров
вечен,
Verlassen
und
verloren
Одиноких
и
потерянных,
Ausgepowert
und
am
Boden
Измученных
и
поверженных.
Doch
wenn
du
denkst
es
geht
nicht
mehr
Но
когда
ты
думаешь,
что
это
конец,
Dann
kommt
von
irgendwo
diese
Mucke
her
Откуда-то
появляется
эта
музыка,
Und
sagt
dir,
dass
alles
besser
wird
И
говорит
тебе,
что
всё
будет
хорошо,
Und
dass
die
Hoffnung
als
allerletztes
stirbt
И
что
надежда
умирает
последней.
Ein
Tunnel
ohne
Licht
am
Ende
Тоннель
без
света
в
конце,
Dunkelheit
für
immer
Тьма
навсегда,
Du
kannst
die
Sorgen
nicht
ertränken
Ты
не
можешь
утопить
свои
печали,
Sie
sind
verdammt
gute
Schwimmer
Они
чертовски
хорошие
пловцы.
Doch
zum
Glück
kann
ich
vermelden
Но,
к
счастью,
я
могу
сообщить,
Wie
schlimm
es
auch
immer
kommen
mag
Как
бы
плохо
ни
было,
Da
sind
noch
Mächte
die
dir
Helfen
Есть
силы,
которые
помогут
тебе,
Und
das
sind
Prince
und
Stevie
Wonder
И
это
Prince
и
Stevie
Wonder.
Denn
wenn
du
denkst
es
geht
nicht
mehr
Ведь
когда
ты
думаешь,
что
это
конец,
Dann
kommt
von
irgendwo
diese
Mucke
her
Откуда-то
появляется
эта
музыка,
Und
sagt
dir,
sagt
dir,
dass
alles
besser
wird
И
говорит
тебе,
говорит
тебе,
что
всё
будет
хорошо,
Und
dass
die
Hoffnung
als
allerletztes
stirbt
И
что
надежда
умирает
последней.
Und
ich
sing
oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
И
я
пою
о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Und
ich
sing
oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
И
я
пою
о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Oh,
ja
ich
sag,
(oh)
О,
да,
я
говорю,
(о)
Musik
ist
so
schön,
(oh-oh-oh)
Музыка
так
прекрасна,
(о-о-о)
Sie
ist
das
Beste
im
Leben,
(oh-oh-oh)
Она
лучшее
в
жизни,
(о-о-о)
Sie
schickt
die
Sonne
in
dein
Herz,
(oh-oh-oh)
Она
посылает
солнце
в
твоё
сердце,
(о-о-о)
Und
sie
trocknet
deine
Tränen,
sie,
(oh)
И
она
сушит
твои
слёзы,
она,
(о)
Sie
ist
immer
für
dich
da,
(oh-oh-oh)
Она
всегда
рядом
с
тобой,
(о-о-о)
Und
sie,
sie
nimmt
dich
in
den
Arm
(oh-oh-oh)
И
она,
она
обнимает
тебя,
(о-о-о)
Also,
scheiß
mal
auf
die
Trauer
(oh-oh-oh)
Так
что,
забей
на
грусть,
(о-о-о)
Und
mach
die
Anlage
noch
lauter
И
сделай
музыку
громче.
Denn
wenn
du
denkst
es
geht
nicht
mehr
Ведь
когда
ты
думаешь,
что
это
конец,
Dann
kommt
von
irgendwo
schöne
Mucke
her
Откуда-то
появляется
прекрасная
музыка,
Und
sagt
dir,
sagt
dir,
dass
alles
besser
wird
И
говорит
тебе,
говорит
тебе,
что
всё
будет
хорошо,
Und
dass
die
Hoffnung
als
allerletztes
stirbt
И
что
надежда
умирает
последней.
Ja
wenn
du
denkst
es
geht
nicht
mehr
Да,
когда
ты
думаешь,
что
это
конец,
Dann
kommt
von
irgendwo
diese
Mucke
her
Откуда-то
появляется
эта
музыка,
Und
sagt
dir,
sagt
dir,
dass
alles
besser
wird
И
говорит
тебе,
говорит
тебе,
что
всё
будет
хорошо,
Und
dass
die
Hoffnung
als
allerletztes
stirbt
И
что
надежда
умирает
последней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Sebastian, Kacza Philipp, Eissfeldt Jan Phillip, Green Loomis, Brunckhorst Lieven, Busse Alexander, Landerschier Jonas, Nickel Jost
Attention! Feel free to leave feedback.