Lyrics and translation Jan Delay - Kartoffeln (live mit der WDR Bigband)
Hallo?
*lache*
Привет?
*смех*
Ich
bin
ne
Kartoffel,
und
ich
bin
cool
damit,
Я
не
картошка,
и
мне
это
нравится,
Ich
nehm'
das
Thema
her
und
schreibe
noch
n'
Superhit,
Я
беру
эту
тему
и
пишу
еще
один
суперхит,
über
dieses
öde
Gemüse,
und
seine
Eigenschaft,
об
этом
безвкусном
овоще
и
его
свойстве
Stärke
zu
besitzen,
aber
leider
kein'
Geschmack!
обладать
крахмалом,
но,
к
сожалению,
не
вкусом!
Ist
ne
bittere
Pille,
für
die
Leude
doch
selbst
Schuld,
Это
горькая
пилюля,
в
которой
люди
сами
виноваты,
Sie
wählten
Archie
und
er
brachte
die
Fäule!
Они
выбрали
Арчи,
и
он
принес
гниль!
Ja,
es
waren
die
Kartoffeln,
die
den
Dämon
erschufen,
Да,
именно
картошка
создала
демона,
Und
alle
Fleischer
mussten
abhaun'
oder
kamen
in
die
Dusche,
oja!
И
все
мясники
должны
были
уйти
или
пойти
в
душ,
о
да!
Seitdem
ist
hierzulande
alles
Finster,
С
тех
пор
в
этой
стране
все
стало
мрачным,
Für
Stil
und
Humor
herrschen
70
Jahre
Winter!
и
для
стиля
и
юмора
здесь
царит
70-летняя
зима!
Ja,
der
Flavour
is
Braun
und
der
Groove
is
Marsch,
Да,
вкус
коричневый,
а
грув
- маршевый.,
Und
wir
haben
kein'
Stock
sondern
n'
Wald
im
Arsch,
И
у
нас
в
заднице
не
палка,
а
лес,
Aber
wenn
das,
was
ich
grade
hier
gelabert
habe
stimmt,
Но
если
то,
что
я
тут
ляпнул,
правда,
*Yeah*
*oja*
Ich
sage,
wieso
kann
ich
dann
verdammt
nochmal
so
cool
sein
wie
ich
bin?
*Да*
*оя*
Я
говорю,
то
почему
я,
черт
возьми,
могу
быть
таким
крутым,
какой
я
есть?
Gehts
um
Entertainment
bei
unserm'
Knollngewächs
Мы
заботимся
о
развлечениях
в
процессе
выращивания
клубней
Sag
ich
"Bonjour
Tristesse",
und
zwar
im
volln'
Effekt!
Я
говорю
"Bonjour
Tristesse",
и
это
при
полном
эффекте!
Nee,
wir
ham
andre
Hobbies,
andre
Vorlieben:
Нет,
у
нас
есть
другие
увлечения,
другие
предпочтения.:
Regeln
vorschreiben
oder
auch
Riegel
vorschieben!
Предписывать
правила
или
даже
выдвигать
защелки!
Ja,
wir
scheißen
auf
Mugge,
wolln'
lieber
Bausparn',
Да,
нам
плевать
на
Магге,
мы
хотим
"дорогой
строительной
компании",
Darum
haben
andre
Bob
Marley
und
wir
ham
Klaus
Lage!
Поэтому
у
нас
есть
Андре
Боб
Марли,
а
у
нас
есть
хэм
Клаус
Лейге!
Keinen
Miles
Davis,
nich
mal
einen
Frank
Sinatra,
Ни
Майлза
Дэвиса,
ни
Фрэнка
Синатры,
Darum
sind
hier
alle
so
Modebewusst
wie
Taxifahrer!
Поэтому
здесь
все
так
же
следят
за
модой,
как
таксисты!
*Ohh*
Kartoffeln!
*Оооо*
Картошка!
Wir
tragen
die
schlimmsten
Klamotten:
Мы
носим
худшую
одежду:
Die
Hosen
Karotten
und
Sandalen
mit
weißen
Socken,
Брюки
морковного
цвета
и
сандалии
с
белыми
носками,
Hab
ich
sie
im
Ausland
getroffen,
hab
ich
mich
stets
geschämt,
Когда
я
встретил
ее
за
границей,
мне
всегда
было
стыдно,
Und
sie
warn
noch
nicht
mal
besoffen,
А
она
даже
не
предупредила,
Aber
wenn
das
was
ich
grade
hier
gelabert
habe
stimmt,
Но
если
то,
что
я
здесь
ляпнул,
правда,
*Oja,
was
dann*
wieso
kann
ich
dann
verdammt
nochmal
so
cool
sein
wie
ich
bin?
то
почему
я,
черт
возьми,
могу
быть
таким
крутым,
какой
я
есть?
*Wieso*
Aber
wenn
das
was
ich
grade
hier
gelabert
habe
stimmt,
*Почему*
Но
если
то,
что
я
здесь
ляпнул,
правда
*Oja,
dann
frag
ich*
wieso
kann
ich
dann
verdammt
nochmal
so
cool
sein
wie
ich
bin?
* О,
тогда
я
спрашиваю
* почему
я,
черт
возьми,
могу
быть
таким
крутым,
какой
я
есть?
Als
Kartoffel
da
sollte
man
in
der
Stadt
leben,
Что
касается
картофеля,
то
вы
должны
жить
в
городе,
Weil
hier
die
Zutaten
sind,
die
eim'
Geschmack
geben!
потому
что
именно
здесь
находятся
ингредиенты,
которые
придают
ему
вкус!
Ja,
hier
in
Hamburg
zwischen
Sam
und
Tocotronic
Да,
здесь,
в
Гамбурге,
между
Сэмом
и
Токотроником,
Krieg
ich
gar
nich
soviel
mit
von
70
Jahren
Grobmotorik,
у
меня
не
так
много
общего
за
70
лет
работы
с
крупной
моторикой,
Gib
mir:
gutes
Radio,
gutes
Fernsehn,
gute
Mode,
дай
мне:
хорошее
радио,
хороший
телевизор,
хорошая
мода,
Gutes
Essen,
gute
Clubs
und
ein
paar
fähige
Idole,
хорошая
еда,
хорошие
клубы
и
несколько
способных
кумиров,
Gib
mir
das
alles,
Digga,
und
wir
können
wetten,
дай
мне
все
это,
Дигга,
и
мы
можем
поспорить,
In
zwanzig
Jahren
mach
ich
dir
aus
Bielefeld
Manhattan!
Через
двадцать
лет
я
вышвырну
тебя
из
Билефельда
на
Манхэттен!
Aber
wenn
das
was
ich
grade
hier
gelabert
habe
stimmt,
Но
если
то,
что
я
здесь
ляпнул,
правда
*Oja,
oh
jaja*,
wieso
kann
ich
dann
verdammt
nochmal
so
cool
sein
wie
ich
bin?
* О,
о,
да*,
то
почему
я,
черт
возьми,
могу
быть
таким
крутым,
какой
я
есть?
*Ja
sags
mir,
wieso,
wieso*
Aber
wenn
das
was
ich
grade
gelabert
hab
die
Wahrheit
ist,
* Да
скажи
мне,
почему,
почему*
Но
если
то,
что
я
только
что
ляпнул,
правда
*Oja,
dann
frag
ich*
wieso
kannst
du
dann
verdammt
nochmal
so
cool
sein
wie
du
bist?
* О,
тогда
я
спрошу
* тогда
почему
ты,
черт
возьми,
можешь
быть
таким
крутым,
какой
ты
есть?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Phillip Eissfeldt
Attention! Feel free to leave feedback.