Lyrics and translation Jan Delay - Kopfkino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein
Kopfkino
ist
ein
Multiplex
Мое
кино
в
голове
— целый
мультиплекс,
24
Stunden
offen.
Работает
24
часа
в
сутки.
Nur
manchmal,
nach
ein
paar
Drinks
auf
ex,
Лишь
иногда,
после
пары
залпом
выпитых
рюмок,
Ist
es
für
kurze
Zeit
geschlossen.
Оно
ненадолго
закрывается.
Es
laufen
Filme
über
die
Gefahren,
Там
идут
фильмы
об
опасностях,
Risiken
und
Schattenseiten.
Рисках
и
теневых
сторонах.
Und
die
Gedanken
kommen
in
Scharen,
И
мысли,
словно
полчища
зрителей,
Um
sich
bei
reichlich
Popcorn
reinzupfeifen.
Набиваются
туда,
чтобы
под
попкорн
все
это
смотреть.
Und
nun
hab
ich
hier
das
Paradies
vor
mir,
И
вот
передо
мной
рай
земной,
Doch
ich
kann
es
nicht
genießen.
Но
я
не
могу
им
насладиться.
Geblendet
von
der
Angst
Ослепленный
страхом
Und
blockiert
von
all
dem
Wissen.
И
парализованный
всеми
этими
знаниями.
Zur
Hölle
mit
dem
Grübeln,
К
черту
эти
раздумья,
Ein
Königreich
für
Effenbergs
Gehirn!
Королевство
за
мозги
Эффенберга!
Leinen
los
für
die
Gefühle,
Полный
вперед,
чувства!
Keine
Bremsen
hinter
meiner
Stirn.
Никаких
тормозов
в
моей
голове.
Mein
Kopf
der
macht
mit
mir
Bunga
Bunga
Моя
голова
устроила
мне
бунга-бунга,
Und
nur
ich
allein
kann
ihn
besiegen.
И
только
я
один
могу
ее
победить.
Ich
brenn
das
Kino
bis
auf
die
Mauern
runter
Я
сожгу
это
кино
дотла,
Und
schick
die
Gedanken
raus
zum
spielen.
И
отправлю
мысли
на
прогулку.
Und
nun
hab
ich
hier
das
Paradies
vor
mir,
И
вот
передо
мной
рай
земной,
Doch
ich
kann
es
nicht
genießen.
Но
я
не
могу
им
насладиться.
Geblendet
von
der
Angst
Ослепленный
страхом
Und
blockiert
von
all
dem
Wissen.
И
парализованный
всеми
этими
знаниями.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Phillip Eissfeldt, Jonas Landerschier, Loomis Green, Alexander Busse, Olli Wong, Kaspar Wiens, Jost Nickel
Attention! Feel free to leave feedback.