Lyrics and translation Jan Groth - Jeg Har Nået Sions Sollyse Høye (her Fra Tind Til Tind)
Jeg Har Nået Sions Sollyse Høye (her Fra Tind Til Tind)
Я достиг сияющей вершины Сиона (от вершины до вершины)
Jeg
har
nået
Sions
sollyse
høye
Я
достиг
сияющей
вершины
Сиона,
Og
har
lagt
den
dystre
dalbunn
igjen
И
оставил
мрачную
долину
позади.
Her
i
Jesus
jeg
meg
rett
kan
fornøye
Здесь,
с
Иисусом,
я
обрел
покой,
Selv
om
Satan
brummer
hen
Даже
если
Сатана
рычит
во
тьме.
Her
fra
tind
til
tind
det
ruller
et
halleluja
От
вершины
до
вершины
разносится
хвала,
Midt
i
solglans,
midt
i
solglans
В
сиянии
солнца,
в
сиянии
солнца.
Og
hvor
praktfullt
hvilke
syner
det
for
alle
er
И
как
прекрасны
эти
виды,
открывающиеся
всем,
Som
Guds
kjærlighet
avtrår
Кто
познал
любовь
Бога.
Lenge
søktes
om
dens
fylde,
men
aldri
Долго
я
искал
этой
полноты,
но
тщетно,
Vant
jeg
opp
på
dette
sollyse
fjell
Не
мог
достичь
этой
сияющей
горы.
Her
jeg
blir
nu
med
min
Jesus
bestandig
Теперь
я
с
моим
Иисусом
навсегда,
Priser
ham
av
hjertes
vell
И
славлю
Его
от
всего
сердца.
Her
fra
tind
til
tind
det
ruller
et
halleluja
От
вершины
до
вершины
разносится
хвала,
Midt
i
solglans,
midt
i
solglans
В
сиянии
солнца,
в
сиянии
солнца.
Og
hvor
praktfullt
hvilke
syner
det
for
alle
er
И
как
прекрасны
эти
виды,
открывающиеся
всем,
Som
Guds
kjærlighet
avtrår
Кто
познал
любовь
Бога.
Ofte
sa
jeg
alt
var
lagt
på
hans
alter
Часто
говорил
я,
что
всё
отдал
на
Его
алтарь,
Og
hvor
mildt
min
frelser
talte
til
meg
И
как
нежно
мой
Спаситель
говорил
со
мной.
Men
jeg
var
dog
mest
en
nidkjær
forvalter
Но
я
был
всего
лишь
ревностным
управителем,
Inntil
Jesus
fikk
mitt
jeg
Пока
Иисус
не
принял
меня
таким,
какой
я
есть.
Her
fra
tind
til
tind
det
ruller
et
halleluja
От
вершины
до
вершины
разносится
хвала,
Midt
i
solglans,
midt
i
solglans
В
сиянии
солнца,
в
сиянии
солнца.
Og
hvor
praktfullt
hvilke
syner
det
for
alle
er
И
как
прекрасны
эти
виды,
открывающиеся
всем,
Som
Guds
kjærlighet
avtrår
Кто
познал
любовь
Бога.
Nu
er
hjertet
fyllt
med
ild
fra
det
høye
Теперь
сердце
мое
наполнено
огнем
небесным,
Gledessanger
bruser
frem
som
en
flod
Песни
радости
льются
рекой.
Og
om
alle
for
Guds
ord
vil
seg
bøye
И
если
все
склонятся
перед
словом
Божьим,
Renses
i
det
dyre
blod
Очистятся
в
крови
Его
святой.
Her
fra
tind
til
tind
det
ruller
et
halleluja
От
вершины
до
вершины
разносится
хвала,
Midt
i
solglans,
midt
i
solglans
В
сиянии
солнца,
в
сиянии
солнца.
Og
hvor
praktfullt
hvilke
syner
det
for
alle
er
И
как
прекрасны
эти
виды,
открывающиеся
всем,
Som
Guds
kjærlighet
har
avtrår
Кого
любовь
Бога
коснулась.
Her
fra
tind
til
tind
det
ruller
et
halleluja
От
вершины
до
вершины
разносится
хвала,
Midt
i
solglans,
midt
i
solglans
В
сиянии
солнца,
в
сиянии
солнца.
Og
hvor
praktfullt
hvilke
syner
det
for
alle
er
И
как
прекрасны
эти
виды,
открывающиеся
всем,
Som
Guds
kjærlighet
avtrår
Кто
познал
любовь
Бога.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.