Lyrics and translation Jan Howard - Ribbon of Darkness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ribbon of Darkness
Лента тьмы
Ribbon
of
darkness
over
me
Лента
тьмы
надо
мной,
Since
my
true
love
walked
out
the
door
С
того
момента,
как
мой
любимый
вышел
за
дверь.
Tears
I
never
had
before
Слезы,
которых
раньше
не
было,
Ribbon
of
darkness
over
me
Лента
тьмы
надо
мной.
Clouds
a-atherin'
o'er
my
head
Тучи
собираются
над
моей
головой,
That
kill
the
day
and
hide
the
sun
Убивая
день
и
скрывая
солнце,
That
shroud
the
night
when
day
is
done
Окутывая
ночь,
когда
день
проходит,
Ribbon
of
darkness
over
me
Лента
тьмы
надо
мной.
Rain
is
falling
on
the
meadow
Дождь
идет
на
луг,
Where
once
my
love
and
I
did
lie
Где
когда-то
мы
с
тобой
лежали,
Now
she
is
gone
from
the
meadow
Теперь
тебя
нет
на
лугу,
My
love
goodbye
Прощай,
любовь
моя.
Ribbon
of
darkness
over
me
Лента
тьмы
надо
мной,
Where
once
the
world
was
young
as
spring
Там,
где
когда-то
мир
был
юн,
как
весна,
Where
flowers
did
bloom
and
birds
did
sing
Где
цвели
цветы
и
пели
птицы,
Ribbon
of
darkness
over
me
Лента
тьмы
надо
мной.
Here
in
this
cold
room
lyin'
Здесь,
в
этой
холодной
комнате
лежу,
Don't
want
to
see
no
one
but
you
Не
хочу
никого
видеть,
кроме
тебя.
Lord
I
wish
I
could
be
dyin'
Господи,
как
бы
я
хотела
умереть,
To
forget
you
Чтобы
забыть
тебя.
Oh
how
I
wish
your
heart
could
see
О,
как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
сердцем
увидел,
How
mine
just
aches
and
breaks
all
day
Как
болит
и
разрывается
мое
каждый
день.
Come
on
home
and
take
away
Возвращайся
домой
и
забери,
This
ribbon
of
darkness
over
me
Эту
ленту
тьмы
надо
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gordon Lightfoot
Attention! Feel free to leave feedback.