Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Tip of My Fingers
Die Fingerspitzen
(Bill
Anderson)
(Bill
Anderson)
I
reached
out
my
hand
and
I
touched
you
Ich
streckte
meine
Hand
aus
und
berührte
dich
With
soft
words
I
whispered
your
name
Mit
sanften
Worten
flüsterte
ich
deinen
Namen
I
had
you
right
on
the
tip
of
my
fingers
Ich
hatte
dich
direkt
an
meinen
Fingerspitzen
But
that
was
as
close
as
I
came,
Aber
das
war
so
nah,
wie
ich
kam,
My
eyes
had
a
vision
of
sweet
lips
yielding
beneath
my
command
Meine
Augen
hatten
eine
Vision
von
süßen
Lippen,
die
sich
meinem
Befehl
beugten
I
had
your
love
on
the
tips
of
my
fingers
Ich
hatte
deine
Liebe
an
meinen
Fingerspitzen
But
I
let
it
slip
right
through
my
hands
Aber
ich
ließ
sie
direkt
durch
meine
Hände
gleiten
But
I
let
it
slip
right
through
my
hands,
Aber
ich
ließ
sie
direkt
durch
meine
Hände
gleiten,
Somebody
took
you
when
I
wasn't
looking
Jemand
nahm
dich,
als
ich
nicht
hinsah
And
I
should
have
known
from
the
start
Und
ich
hätte
es
von
Anfang
an
wissen
sollen
It's
a
long
long
way
from
the
tip
of
my
fingers
Es
ist
ein
langer,
langer
Weg
von
meinen
Fingerspitzen
To
the
love
hidden
deep
in
your
heart
Zu
der
Liebe,
die
tief
in
deinem
Herzen
verborgen
ist
To
the
love
hidden
deep
in
your
heart,
Zu
der
Liebe,
die
tief
in
deinem
Herzen
verborgen
ist,
I
had
your
love
on
the
tips
of
my
fingers
Ich
hatte
deine
Liebe
an
meinen
Fingerspitzen
But
I
let
it
slip
right
through
my
hands
Aber
ich
ließ
sie
direkt
durch
meine
Hände
gleiten
Yes,
I
let
it
slip
right
through
my
hands,
Ja,
ich
ließ
sie
direkt
durch
meine
Hände
gleiten,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.