Lyrics and translation Jan Johnston - Forbidden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
the
sun
making
love
to
the
sky?
Солнце
занимается
любовью
с
небом?
Are
the
moons
tears
falling
on
my
floor?
Слезы
луны
падают
на
мой
пол?
I
watch
I'm
fascinated
Я
наблюдаю,
завороженная,
Powerful
thoughts
where
do
they
come?
Мощные
мысли,
откуда
они
приходят?
From
perfect
emptiness
Из
совершенной
пустоты.
The
piano
cries
and
tells
a
story
Пианино
плачет
и
рассказывает
историю,
Does
it
always
have
to
say
goodbye?
Оно
всегда
должно
прощаться?
Do
I
always
have
to
say
goodbye?
Я
всегда
должна
прощаться?
Tell
me
what
to
do
Скажи
мне,
что
делать,
To
catapult
me
into
that
dark
space
Чтобы
катапультировать
меня
в
это
темное
пространство.
No
I
can't
restrain
Нет,
я
не
могу
сдержать
My
thought
and
words
I
can't
be
forbidden
Мои
мысли
и
слова,
я
не
могу
быть
запретной.
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
I
love
you
before
I
know
you
Я
люблю
тебя,
прежде
чем
узнаю
тебя.
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Is
the
meaning
of
life
hiding
by?
Смысл
жизни
прячется
где-то
рядом?
A
kaleidoscope
of
chaos
Калейдоскоп
хаоса,
I
watch
for
my
amusement
Я
наблюдаю
ради
забавы,
The
promise
of
unknown
excites
Обещание
неизвестного
волнует,
So
hold
me
in
your
arms
Так
обними
меня,
Ecstasy
follows
За
этим
следует
экстаз.
I
know
now
Теперь
я
знаю,
Doesn't
always
have
to
be
goodbye
Не
всегда
должно
быть
прощание,
I
don't
always
have
to
say
goodbye
Мне
не
всегда
нужно
прощаться.
Tell
me
what
to
do
Скажи
мне,
что
делать,
To
catapult
me
into
that
dark
space
Чтобы
катапультировать
меня
в
это
темное
пространство.
No
I
can't
restrain
Нет,
я
не
могу
сдержать
My
thought
and
words
I
can't
be
forbidden
Мои
мысли
и
слова,
я
не
могу
быть
запретной.
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
I
love
you
before
I
know
you
Я
люблю
тебя,
прежде
чем
узнаю
тебя.
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Closer
to
the
answers
Ближе
к
ответам.
Closer
to
the
answers
Ближе
к
ответам.
Tell
me
what
to
do
Скажи
мне,
что
делать,
To
catapult
me
into
that
dark
space
Чтобы
катапультировать
меня
в
это
темное
пространство.
No
I
can't
restrain
Нет,
я
не
могу
сдержать
My
thought
and
words
I
can't
be
forbidden
Мои
мысли
и
слова,
я
не
могу
быть
запретной.
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
I
love
you
before
I
know
you
Я
люблю
тебя,
прежде
чем
узнаю
тебя.
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Closer
to
the
answer
Ближе
к
ответу,
Called
love
Который
называется
любовью.
I
love
you
before
I
know
you
Я
люблю
тебя,
прежде
чем
узнаю
тебя.
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Johnston
Attention! Feel free to leave feedback.