Jan Johnston - Silent Words (Mekka & Monoboy Radio Mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jan Johnston - Silent Words (Mekka & Monoboy Radio Mix)




I can't answer the questions I'm asking myself
Я не могу ответить на вопросы, которые задаю себе.
Although I'm reaching deeper
Хотя я иду все глубже.
I taste the words, they want to scream,
Я чувствую вкус слов, они хотят кричать.
I feel detached, flying high,
Я чувствую себя отстраненным, парящим высоко.
Am I really here?
Я правда здесь?
Am I really here?
Я правда здесь?
Should I let go or hold tight?
Должен ли я отпустить или крепко держаться?
(Presence of love)
(Присутствие любви)
Should I let go or hold tight?
Должен ли я отпустить или крепко держаться?
(I'm safe now)
(Теперь я в безопасности)
Is destiny calling?
Судьба зовет?
(I sense you, I know you, I love you)
чувствую тебя, я знаю тебя, я люблю тебя)
(I sense you, I know you, I love you)
чувствую тебя, я знаю тебя, я люблю тебя)
Is destiny calling?
Судьба зовет?
Calling
Звоню ...
(I sense you, I know you, I love you)
чувствую тебя, я знаю тебя, я люблю тебя)
I looked into your eyes, and I believed you
Я посмотрел в твои глаза и поверил тебе.
You are my sunrise, I trust you
Ты-мой рассвет, я верю тебе.
It's you I idolize and I need you
Я боготворю тебя, и ты нужна мне.
You kissed my hurts goodbye, now I love you
Ты поцеловала мою боль на прощание, теперь я люблю тебя.
Love you
Люблю тебя.
I love falling asleep within your silk of web
Я люблю засыпать в твоем шелке паутины.
My breathing brings you nearer
Мое дыхание приближает тебя.
I hear your voice, those silent words
Я слышу твой голос, эти тихие слова.
Love scorching love
Любовь, обжигающая любовь.
Blissful sighs
Блаженные вздохи.
Am I really here?
Я правда здесь?
Am I really here?
Я правда здесь?
Should I let go or hold tight?
Должен ли я отпустить или крепко держаться?
(Presence of love)
(Присутствие любви)
Should I let go or hold tight?
Должен ли я отпустить или крепко держаться?
(I'm safe now)
(Теперь я в безопасности)
Is destiny calling?
Судьба зовет?
(I sense you, I know you, I love you)
чувствую тебя, я знаю тебя, я люблю тебя)
(I sense you, I know you, I love you)
чувствую тебя, я знаю тебя, я люблю тебя)
Is destiny calling?
Судьба зовет?
Calling
Звоню ...
(I sense you, I know you, I love you)
чувствую тебя, я знаю тебя, я люблю тебя)
I looked into your eyes, and I believed you
Я посмотрел в твои глаза и поверил тебе.
You are my sunrise, I trust you
Ты-мой рассвет, я верю тебе.
It's you I idolize and I need you
Я боготворю тебя, и ты нужна мне.
You kissed my hurts goodbye, now I love you
Ты поцеловала мою боль на прощание, теперь я люблю тебя.
Love you
Люблю тебя.
(I'm safe now)
(Теперь я в безопасности)





Writer(s): Jan Johnston, Jamie L Myerson


Attention! Feel free to leave feedback.