Jan Keizer - Geef mij je lach - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jan Keizer - Geef mij je lach




Geef mij je lach
Подари мне свою улыбку
Soms denk je wel eens komt het ooit nog goed
Иногда ты думаешь, все ли будет хорошо,
En de kranten zeggen dat het anders moet
А газеты твердят, что нужно жить по-другому.
Iedere dag telkens weer een nieuwe strijd
Каждый день новая борьба,
Er is altijd ergens wel weer haat en nijd
Где-то всегда есть ненависть и злоба.
En iedereen is het eigenlijk van plan
И каждый вроде бы хочет,
Maar het komt er maar niet van
Но никак не получается,
Terwijl het anders kan...
Хотя можно иначе...
Geef mij je lach en de wereld lacht terug
Подари мне свою улыбку, и мир улыбнется в ответ.
Geniet van elke dag het leven gaat zo vlug
Наслаждайся каждым днем, жизнь так быстротечна.
Ongeacht welke tint
Независимо от цвета кожи,
Een lach op het gezicht van ieder wereld kind
Улыбка на лице каждого ребенка в мире.
Geef mij je lach 't is 'n kleine goede daad
Подари мне свою улыбку, это маленький добрый поступок,
De taal van alle dag die iedereen verstaat
Язык, понятный каждому,
Met 'n beetje goede wil maak je 'n wereld van verschil
С доброй волей ты можешь изменить мир.
Alle kinderen vrij en blij (tot voorbij de horizon)samen lachen samen praten
Все дети свободны и счастливы (за горизонтом) вместе смеются, вместе говорят,
Met'n beetje goede moed blij de toekomst tegemoet
С небольшой долей мужества, радостно навстречу будущему,
Want wie goed doet goed ontmoet
Ведь кто добро творит, добро и встретит.
Het wordt nu eigenlijk toch ook wel tijd
Сейчас самое время
Voor 'n beetje vrolijk nieuws aan 't ontbijt
Для хороших новостей за завтраком.
Dan komt iedereen het jaar veel beter door
Тогда год пройдет гораздо лучше,
Met zo'n hele brede grijns van oor tot oor
С широкой улыбкой от уха до уха.
En iedereen is het eigenlijk van plan
И каждый вроде бы хочет,
Dus het komt er heus wel van
Так что все обязательно получится,
Omdat het anders kan...
Потому что можно иначе...
Geef mij je lach en de wereld lacht terug
Подари мне свою улыбку, и мир улыбнется в ответ.
Geniet van elke dag het leven gaat zo vlug
Наслаждайся каждым днем, жизнь так быстротечна.
Ongeacht welke tint
Независимо от цвета кожи,
Geef 'n lach aan ieder wereldwonder kind
Подари улыбку каждому ребенку чуду света.
Geef mij je lach 't is 'n kleine goede daad
Подари мне свою улыбку это маленький добрый поступок,
De taal van alledag die iedereen verstaat
Язык каждого дня, понятный всем.
Met 'n beetje goede wil maakt je echt 'n wereld van verschil
С небольшой долей доброй воли ты действительно можешь изменить мир.





Writer(s): Jan Keizer


Attention! Feel free to leave feedback.