Jan Keizer - Geef mij je lach - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jan Keizer - Geef mij je lach




Soms denk je wel eens komt het ooit nog goed
Иногда ты думаешь, что все когда-нибудь наладится.
En de kranten zeggen dat het anders moet
А газеты пишут, что все должно быть по-другому.
Iedere dag telkens weer een nieuwe strijd
Каждый день новая битва.
Er is altijd ergens wel weer haat en nijd
Где-то всегда есть ненависть и зависть.
En iedereen is het eigenlijk van plan
И на самом деле все это планируют.
Maar het komt er maar niet van
Но из этого ничего не выйдет.
Terwijl het anders kan...
Хотя может быть и иначе...
Geef mij je lach en de wereld lacht terug
Подари мне свою улыбку, и мир улыбнется в ответ.
Geniet van elke dag het leven gaat zo vlug
Наслаждайся каждым днем жизнь проходит так быстро
Ongeacht welke tint
Не важно, какого оттенка.
Een lach op het gezicht van ieder wereld kind
Улыбка на лице каждого ребенка мира.
Geef mij je lach 't is 'n kleine goede daad
Подари мне свою улыбку это маленькое доброе дело
De taal van alle dag die iedereen verstaat
Язык каждого дня, который все понимают.
Met 'n beetje goede wil maak je 'n wereld van verschil
Проявив немного доброй воли, ты сможешь изменить мир к лучшему.
Alle kinderen vrij en blij (tot voorbij de horizon)samen lachen samen praten
Все дети свободны и счастливы (за горизонтом) вместе смеются вместе разговаривают вместе
Met'n beetje goede moed blij de toekomst tegemoet
С капелькой хорошего настроения, счастливого будущего
Want wie goed doet goed ontmoet
Потому что тот, кто творит добро, встречает добро.
Het wordt nu eigenlijk toch ook wel tijd
Сейчас на самом деле тоже время.
Voor 'n beetje vrolijk nieuws aan 't ontbijt
Ради радостных новостей за завтраком.
Dan komt iedereen het jaar veel beter door
Тогда каждый проживет год намного лучше
Met zo'n hele brede grijns van oor tot oor
С такой широкой улыбкой от уха до уха.
En iedereen is het eigenlijk van plan
И на самом деле все это планируют.
Dus het komt er heus wel van
Так оно и сбудется.
Omdat het anders kan...
Ведь может быть и иначе...
Geef mij je lach en de wereld lacht terug
Подари мне свою улыбку, и мир улыбнется в ответ.
Geniet van elke dag het leven gaat zo vlug
Наслаждайся каждым днем жизнь проходит так быстро
Ongeacht welke tint
Не важно, какого оттенка.
Geef 'n lach aan ieder wereldwonder kind
Подари улыбку каждому чуду света дитя
Geef mij je lach 't is 'n kleine goede daad
Подари мне свою улыбку это маленькое доброе дело
De taal van alledag die iedereen verstaat
Повседневный язык, который все понимают.
Met 'n beetje goede wil maakt je echt 'n wereld van verschil
Проявив немного доброй воли, ты действительно изменишь мир к лучшему.





Writer(s): Jan Keizer


Attention! Feel free to leave feedback.