Richard Strauss, Fritz Wunderlich, Bavarian Radio Symphony Orchestra & Jan Koetsier - Morgen, Op.27, No.4, TrV 170: Morgen, Op.27, No.4, TrV 170 - translation of the lyrics into Russian

Morgen, Op.27, No.4, TrV 170: Morgen, Op.27, No.4, TrV 170 - Richard Strauss , Fritz Wunderlich translation in Russian




Morgen, Op.27, No.4, TrV 170: Morgen, Op.27, No.4, TrV 170
Утро, Op.27, No.4, TrV 170: Утро, Op.27, No.4, TrV 170
Und morgen wird die Sonne wieder scheinen
И завтра солнце снова будет светить
Und auf dem Wege, den ich gehen werde, wird uns die Glücklichen
И на пути, которым я пойду, нас, счастливых,
Sie wieder einen inmitten dieser Sonnen atmen dann hier hin
Оно опять соединит средь этих солнечных лучей, и вот сюда
Und zu dem Strand, dem weiten wogen blauen
И к берегу, где волны сини безбрежны,
Werden wir still und langsam niedersteigen
Мы тихо и неспешно сойдём вдвоём,
Stumm werden wir uns in die Augen schauen
Безмолвно будем в очи друг другу смотреть,
Und auf uns sinkt des Glückes stummes Schweigen
И нас накроет счастья тихое молчанье.





Writer(s): John Mackay, Richard Strauss, Lukas Haselboeck


Attention! Feel free to leave feedback.