Jan Maxwell feat. Fred Applegate & Michael Siberry - No Way to Stop It - translation of the lyrics into Russian




No Way to Stop It
Не остановить
You dear attractive dewy-eyed idealist
Милый привлекательный, восторженный идеалист
Today you have to learn to be a realist
Сегодня научись быть реалистом
You may be bent on doing deeds of derring-do
Ты жаждешь совершать отчаянные дела
But up against a shark, what can a herring do?
Но что сельдь способна сделать против акулы?
Be wise, compromise
Будь мудр, иди на компромисс
Compromise and be wise
Иди на компромисс и будь мудр
Let them think you're on their side, be noncommittal
Пусть думают, что ты за них будь уклончив
I will not bow my head to the men I despise
Я не склоню голову перед теми, кем брезгую
You won't have to bow your head, just stoop a little
Не надо кланяться слегка нагнись лишь
Why not learn to put your faith and your reliance
Почему не довериться простому
On an obvious and simple fact of science?
И очевидному научному закону?
A crazy planet full of crazy people
Безумная планета безумных людей
Is somersaulting all around the sky
Кувыркается в небесной вышине
And every time it turns another somersault
И каждый новый кувырок означает
Another day goes by
Что день прошёл уже
And there's no way to stop it
И нет пути остановить это
No, there's no way to stop it
Нет, нет пути остановить это
No, you can't stop it even if you tried
Нет, не сумеешь, хоть пытайся
So I'm not going to worry
Так что не стану тревожиться
No, I'm not going to worry
Нет, не стану тревожиться
Every time I see another day go by
Когда увижу, что день прошёл опять
While somersaulting at a cockeyed angle
Кувыркаясь под нелепым углом
We make a cockeyed circle 'round the sun
Мы делаем круг кривой вокруг солнца
And when we circle back to where we started from
И когда вернёмся в точку начала
Another year has run
Год ещё пройдёт
And there's no way to stop it
И нет пути остановить это
No, there's no way to stop it
Нет, нет пути остановить это
If the earth wants to roll around the sun
Если Земля вращаться хочет
You're a fool if you worry
Ты глупец, коль тревожишься
You're a fool if you worry
Ты глупец, коль тревожишься
Over anything but little number one
О чём-то, кроме себя одного
That's you, that's I
Ты, я
And I, and me
И я, и мне
That all absorbing character
Тот всепоглощающий субъект
That fascinating creature
Та особа пленительная
That super-special feature
Та сверхособенная деталь
Me
Я
So every star and every whirling planet
Так каждая звезда, планета вращающаяся
And every constellation in the sky
И каждое созвездие в ночи
Revolve around the center of the universe
Вращаются вокруг центра вселенной
A lovely thing called "I"
Прекрасной сущности «Я»
And there's no way to stop it
И нет пути остановить это
No, there's no way to stop it
Нет, нет пути остановить это
And I don't know, I cannot tell you why
Не знаю, объяснить не сумею
That's charming
Восхитительно
Just as long as I'm living
Лишь пока я жива
Just as long as I'm living
Лишь пока я жива
There'll be nothing else as wonderful as I
Ничего чудесней меня не будет
I, I, I
Я, я, я
Nothing else as wonderful
Ничего чудесней
I, I, I, I, I
Я, я, я, я, я
I
Я





Writer(s): Oscar Hammerstein Ii, Richard Rodgers


Attention! Feel free to leave feedback.