Lyrics and translation Jan Nedvěd - Můj Ota Pavel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Můj Ota Pavel
Мой Ота Павел
Noc
byla
delší
než
den
a
chtělo
se
tak
spát
Ночь
была
длиннее
дня,
и
так
хотелось
спать,
Někdo
si
myslel
na
svou
holku
a
Кто-то
думал
о
своей
девушке,
Napřed
se
na
obzoru
cosi
zvlní
a
začervená
den
Сначала
на
горизонте
что-то
заколыхалось
и
покраснело,
Někdo
začal
hrát
Nepoznám
hezčí
ráno
Кто-то
начал
играть
«Не
знаю
утра
прекраснее»,
Než
když
do
mlhy
se
stává,
I
suchá
Чем
когда
оно
сквозь
туман
появляется,
даже
сухая
Tráva
kouří
jinak
a
slunce
jinak
mává
Трава
иначе
дымится,
и
солнце
иначе
колышется,
A
po
špičkách
jak
do
pokoje
slunce
vyhoupne
se
ven
И
на
цыпочках,
как
в
комнату,
солнце
выглядывает
наружу,
A
nad
tišinou
vymění
se
vrbám
mlčenlivý
stíny
И
над
тишиной
у
ив
меняются
молчаливые
тени,
A
na
odlesku
hladin
vidíš
jasně
И
в
бликах
на
воде
ты
видишь
ясно,
Jak
melou
boží
mlýny
Как
мелют
жернова
божьи,
A
na
chatrnejch
loďkách
И
на
утлых
лодочках
První
rybáři
nahoděj
svůj
prut,
Первые
рыбаки
забрасывают
удочки,
Z
rákosí
v
hejnech
kachny
vzlétnou
Из
камышей
стаями
взлетают
утки
A
vosy
z
tichých
půd
И
осы
из
тихих
нор.
I
po
skalách
se
ptáci
k
letu
chystaj,
И
по
скалам
птицы
готовятся
к
полету,
To
podle
rozepnutých
křídel
Это
видно
по
их
расправленным
крыльям,
A
voda
je
tak
průzračná
a
čistá,
А
вода
такая
прозрачная
и
чистая,
Já
viděl
jsem
to,
viděl.
Я
видел
это,
видел.
Napřed
se
na
obzoru
cosi
zvlní
a
začervená
den
Сначала
на
горизонте
что-то
заколыхалось
и
покраснело,
A
po
špičkách
jak
do
pokoje
slunce
vyhoupne
se
ven
И
на
цыпочках,
как
в
комнату,
солнце
выглядывает
наружу,
A
nad
tišinou
vymění
se
vrbám
mlčenlivý
stíny
И
над
тишиной
у
ив
меняются
молчаливые
тени,
A
na
odlesku
hladin
vidíš
jasně
И
в
бликах
на
воде
ты
видишь
ясно,
Jak
melou
boží
mlýny
Как
мелют
жернова
божьи,
Jak
melou
boží
mlýny
Как
мелют
жернова
божьи,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Nedved St.
Attention! Feel free to leave feedback.