Lyrics and translation Jan Nedvěd - Skládanka
Tak
od
dneška
vím,
j
И
с
сегодняшнего
дня
я
знаю,
к
Ak
zavíráš
oči,
ак
ты
закрываешь
глаза,
Když
pusu
ti
dávám,
Hmi
A
Когда
целую
тебя,
Hmi
A
Jak
otáčíš
hlavu,
Как
отворачиваешь
голову,
Všechno
už
víš,
Ты
уже
всё
знаешь,
To,
co
bych
chtěl,
E
То,
чего
бы
я
хотел,
E
Snad
se
mi
zdáš,
Кажется,
ты
мне
снишься,
Nebo
nechápu
nic,
F#mi
D
Или
я
ничего
не
понимаю,
F#mi
D
Snad
jsem
jen
blázen,
Может,
я
просто
сумасшедший,
Co
chtěl
bych
víc,
A
Hmi
E
Чего
бы
я
хотел
ещё,
A
Hmi
E
Ty
můj
vánku,
skládanko
hezká
z
kouzelnejch
chvil.
Ты
мой
ветерок,
красивая
мозаика
из
волшебных
мгновений.
Do
závěsů
nutí
se
den
День
пробивается
сквозь
занавески,
A
my
máme
půlnoc,
А
у
нас
полночь,
Cítím
tvůj
dech
a
trochu
se
bráním
Я
чувствую
твое
дыхание
и
немного
сдерживаюсь,
Hladit
tě
víc,
Чтобы
не
ласкать
тебя
сильнее,
Poprvé
blízko,
blízko
tě
mám
Впервые
ты
так
близко,
A
tvoje
tvář
je
plná
stop
mých,
И
твое
лицо
полно
моих
следов,
Začnu
se
bát,
jestli
to
moje
rád
Я
начинаю
бояться,
не
причиняет
ли
это
тебе
боли,
Ti
neublíží.
Моя
радость.
A
už
se
mi
stýská,
И
мне
уже
грустно,
Pitomej
čas,
už
musíš
jít,
Глупое
время,
тебе
уже
пора,
Uklidím
okurky,
polštáře,
naposled
pusu
ti
dám,
Я
убираю
огурцы,
подушки,
целую
тебя
в
последний
раз,
Ruce
si
chvíli
nebudu
mít,
Мои
руки
ещё
долго
не
будут
прежними,
Pel
z
tvojí
kůže
nechci
si
vzít,
Я
не
хочу
стирать
пыльцу
с
твоей
кожи,
Tak
zase
zítra,
ty
můj
vánku
milovaný.
A
4.=1.
+ milovaná
...
Так
до
завтра,
мой
любимый
ветерок.
A
4.=1.
+ любимая
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Nedved St.
Attention! Feel free to leave feedback.