Jan Rot - Afscheid - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jan Rot - Afscheid




Je bent nog zo dichtbij, maar je hebt ons al verlaten
Ты все еще так близко, но ты уже покинул нас
Vreemd dat nu jouw lichaam daarin verborgen ligt
Странно, что теперь твое тело скрыто в нем
Iemand houdt een toespraak, 't valt niet mee om nu te praten
Кто-то произносит речь, сейчас нелегко говорить
Iemand laat ons lachen en een leest een gedicht
Кто-то заставляет нас смеяться, а кто-то читает стихотворение
Dan klinkt er de muziek en we voelen hete tranen
Затем звучит музыка, и мы чувствуем горячие слезы
Doodgaan doen we allen, maar waarom uitgerekend jij?
Мы все умрем, но почему ты?
Toen je werd geboren, begon een kaars te branden
Когда ты родился, свеча начала гореть
Ontvlamde tot een laaiend vuur en nu is het gedoofd
Разгорелась в пылающий огонь, а теперь погасла
Wij hebben jou verloren, we geven jou uit handen
Мы потеряли тебя, мы отказываемся от тебя
Maar niemand van ons hier die het al helemaal gelooft
Но никто из нас здесь уже полностью не верит в это
En wat ons hier ook heeft gebracht
И что бы ни привело нас сюда
Het einde kwam als altijd onverwacht
Конец, как всегда, наступил неожиданно
"Is het gastenboek getekend? U kunt nu afscheid nemen..."
"Гостевая книга подписана? Теперь вы можете попрощаться..."
We lopen langs de kist, binnensmonds een laatste groet
Мы проходим мимо гроба, внутри прощальное приветствие
Bij koffie en de cake klinken jouw humor en problemen
За кофе и тортом звучат ваши шутки и проблемы
En we horen van wildvreemden hoe ze jou hebben ontmoet
И мы слышим от незнакомцев, как они познакомились с вами
En we pakken onze jassen, want het leven gaat toch verder
И мы пакуем наши куртки, потому что жизнь все равно продолжается
En we zeggen tot elkaar: "Nou tot ziens en hou je groot..."
И мы говорим друг другу: "Что ж, прощайте и продолжайте в том же духе..."
En we denken allemaal: we mogen jou nooit meer vergeten
И мы все думаем: мы никогда больше не должны забывать тебя
Pas als wij vergeten zijn, dan pas ben je dood
Только когда о нас забывают, только тогда ты мертв
Als je wordt geboren, begint een kaars te branden
Когда ты рождаешься, свеча начинает гореть
Een vlammetje of laaiend vuur totdat het wordt gedoofd
Маленькое пламя или пылающий костер, пока не погаснет
Wij hebben jou nu verloren, we geven jou nu uit handen
Мы потеряли тебя сейчас, мы отдаем тебя сейчас
Maar niemand van ons hier die het al echt helemaal gelooft
Но никто из нас здесь на самом деле не верит в это до конца
En wat ons hier ook had gebracht
И что бы ни привело нас сюда
Het einde komt toch altijd onverwacht
Конец всегда наступает неожиданно
Mooi mens, rust zacht
Прекрасный мужчина, отдохни спокойно





Writer(s): Jan Rot


Attention! Feel free to leave feedback.