Lyrics and translation Jan Rot - Broertje Dood
Als
ik
als
tweeling
was
geboren,
waarvan
broertje
dood
Если
бы
я
родился
близнецом,
у
которого
умер
брат
Had
ik
misschien
begrepen
wat
ik
mis
Смог
бы
я
понять,
чего
мне
не
хватает
Maar
nooit
heeft
vader
mij
op
schoot
getrokken
Но
отец
никогда
не
сажал
меня
к
себе
на
колени
Nooit
heeft
vader
mij
gezegd
Отец
никогда
не
говорил
мне
"'k
Vertel
je
nu
van..."
"Я
скажу
тебе
сейчас..."
Broertje
Dood,
broertje
Брат
мертв,
брат
Broertje
Dood,
broertje
Брат
мертв,
брат
De
zolder
van
de
oma
van
mijn
schoolkameraadje,
in
schemering
gehuld
Чердак
бабушки
моей
одноклассницы,
окутанный
сумерками
De
bedstee
een
koets
voor
twee
kleine
prinsen
Карета
для
двух
маленьких
принцев
Bij
het
schijnsel
van
een
straatlantaarn
При
свете
уличного
фонаря
Slaap
niet
in,
dan
word
je
ook
niet
wakker
Не
засыпай,
тогда
ты
тоже
не
проснешься
Want
dan
word
je...
Потому
что
тогда
ты
станешь...
Broertje
Dood,
broertje
Брат
мертв,
брат
Broertje
Dood,
broertje
Брат
мертв,
брат
Coupés
zijn
vol,
het
gangpad
leeg,
één
minuut
voor
Haarlem
Купе
переполнены,
проход
пуст,
за
минуту
до
Харлема
De
soldatentas
schuift
zijn
voet
vooruit
Солдатская
сумка
выдвигает
его
ногу
вперед
Khaki-groene
benen
Ноги
цвета
хаки
Koppelriem
en
kinderhoofd
Ремень
сцепления
и
детская
голова
Stap
niet
uit,
maar
toon
eerst
je
gebreken
Не
выходи,
но
сначала
покажи
свои
недостатки
Stap
niet
uit
Не
выходи
из
игры
Want
dan
word
je...
Потому
что
тогда
ты
станешь...
Broertje
Dood,
broertje
Брат
мертв,
брат
Broertje
Dood,
broertje
Брат
мертв,
брат
Broertje
Dood,
broertje
Брат
мертв,
брат
Als
ik
als
tweeling
was
geboren
Если
бы
я
родился
близнецами
Had
ik
begrepen
wat
ik
mis
Понял
ли
я,
чего
мне
не
хватает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Rot
Attention! Feel free to leave feedback.