Jan Rot - Een Paar Bruingebrande Benen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jan Rot - Een Paar Bruingebrande Benen




Een Paar Bruingebrande Benen
Пара загорелых ножек
Ik was van de zomer
Этим летом я впервые
Voor 't eerst aan het strand
Побывал на пляже
Bij Egmond aan de Zee
В Эгмонде-ан-Зее.
Mijn handdoek, mijn zwembroek
Полотенце, плавки
En een heuse rieten mand
И настоящая плетеная корзина.
Met lekkers had ik mee
С собой взял вкусняшек,
Ik sloot mijne ogen al tegen de zon
Закрыл глаза от солнца,
Het zonlicht was zo fel
Солнце светило так ярко.
Maar toen ik ze opende voor een slok bier
Но когда я открыл глаза, чтобы сделать глоток пива,
Wat zag ik op een del
Что я увидел на мгновение?
Eén paar bruingebrande benen
Одну пару загорелых ножек,
Keken mij zoet lachend aan
Они смотрели на меня с милой улыбкой.
Maar die benen zijn verdwenen
Но эти ножки исчезли,
Wie vertelt me waar ze staan
Кто скажет мне, где они?
Het was me een schoonheid
Это была такая красотка,
Die wenkt naar mij
Которая поманила меня,
Dus ik stond haastig op
Поэтому я поспешно встал.
Ik vroeg wat zij wou
Я спросил, чего она хочет,
En zij wees naar een doos
А она указала на коробку
Met ijsco's en wat drop
С мороженым и леденцами.
Ik kocht voor een tientje
Я купил на десятку,
Haar handeltje leeg
Ее ​​товар закончился,
En zij liep stralend heen
И она лучезарно пошла прочь,
En ik bleef daar achter
А я остался позади
Met ijsco's en drop
С мороженым и леденцами
In m'n eentje heel alleen
В полном одиночестве.
Eén paar bruingebrande benen
Одна пара загорелых ножек
Keken mij zoet lachend aan
Смотрели на меня с милой улыбкой.
Maar die benen zijn verdwenen
Но эти ножки исчезли,
Wie vertelt me waar ze staan
Кто скажет мне, где они?
Ik zocht snel het strand af
Я быстро осмотрел пляж,
Met mijn speurend oog
Ища ее взглядом,
Maar nergens zag ik haar
Но нигде не видел ее.
Ik rende naar hot
Я бежал туда,
En ik rende naar her
И я бежал сюда,
Maar nergens zag ik haar (zag ik haar)
Но нигде не видел ее (не видел ее).
Die twee mooie benen
Эти две красивые ножки
Van dat lieve kind
Той милой девушки,
Waar waren ze toch heen (waren heen)
Куда же они делись (куда делись)?
Ik dacht nog heel even
Я еще на мгновение подумал:
Heb ik soms gedroomd?
«Может, мне это приснилось?»
Maar de ijsco's zeiden: neen
Но мороженое сказало: «Нет».
Eén paar bruingebrande benen
Одна пара загорелых ножек
Keken mij zoet lachend aan
Смотрели на меня с милой улыбкой.
Maar die benen zijn verdwenen
Но эти ножки исчезли,
Wie vertelt me waar ze staan
Кто скажет мне, где они?
Eén paar bruingebrande benen
Одна пара загорелых ножек
Keken mij zoet lachend aan
Смотрели на меня с милой улыбкой.
Maar die benen zijn verdwenen
Но эти ножки исчезли,
Wie vertelt me waar ze staan
Кто скажет мне, где они?
Wie vertelt me waar ze staan
Кто скажет мне, где они?
Oh wie vertelt me waar ze staan
О, кто скажет мне, где они?





Writer(s): Jan Rot


Attention! Feel free to leave feedback.