Lyrics and translation Jan Rot - Een Paar Bruingebrande Benen
Een Paar Bruingebrande Benen
Пара загорелых ножек
Ik
was
van
de
zomer
Этим
летом
я
впервые
Voor
't
eerst
aan
het
strand
Побывал
на
пляже
Bij
Egmond
aan
de
Zee
В
Эгмонде-ан-Зее.
Mijn
handdoek,
mijn
zwembroek
Полотенце,
плавки
En
een
heuse
rieten
mand
И
настоящая
плетеная
корзина.
Met
lekkers
had
ik
mee
С
собой
взял
вкусняшек,
Ik
sloot
mijne
ogen
al
tegen
de
zon
Закрыл
глаза
от
солнца,
Het
zonlicht
was
zo
fel
Солнце
светило
так
ярко.
Maar
toen
ik
ze
opende
voor
een
slok
bier
Но
когда
я
открыл
глаза,
чтобы
сделать
глоток
пива,
Wat
zag
ik
op
een
del
Что
я
увидел
на
мгновение?
Eén
paar
bruingebrande
benen
Одну
пару
загорелых
ножек,
Keken
mij
zoet
lachend
aan
Они
смотрели
на
меня
с
милой
улыбкой.
Maar
die
benen
zijn
verdwenen
Но
эти
ножки
исчезли,
Wie
vertelt
me
waar
ze
staan
Кто
скажет
мне,
где
они?
Het
was
me
een
schoonheid
Это
была
такая
красотка,
Die
wenkt
naar
mij
Которая
поманила
меня,
Dus
ik
stond
haastig
op
Поэтому
я
поспешно
встал.
Ik
vroeg
wat
zij
wou
Я
спросил,
чего
она
хочет,
En
zij
wees
naar
een
doos
А
она
указала
на
коробку
Met
ijsco's
en
wat
drop
С
мороженым
и
леденцами.
Ik
kocht
voor
een
tientje
Я
купил
на
десятку,
Haar
handeltje
leeg
Ее
товар
закончился,
En
zij
liep
stralend
heen
И
она
лучезарно
пошла
прочь,
En
ik
bleef
daar
achter
А
я
остался
позади
Met
ijsco's
en
drop
С
мороженым
и
леденцами
In
m'n
eentje
heel
alleen
В
полном
одиночестве.
Eén
paar
bruingebrande
benen
Одна
пара
загорелых
ножек
Keken
mij
zoet
lachend
aan
Смотрели
на
меня
с
милой
улыбкой.
Maar
die
benen
zijn
verdwenen
Но
эти
ножки
исчезли,
Wie
vertelt
me
waar
ze
staan
Кто
скажет
мне,
где
они?
Ik
zocht
snel
het
strand
af
Я
быстро
осмотрел
пляж,
Met
mijn
speurend
oog
Ища
ее
взглядом,
Maar
nergens
zag
ik
haar
Но
нигде
не
видел
ее.
Ik
rende
naar
hot
Я
бежал
туда,
En
ik
rende
naar
her
И
я
бежал
сюда,
Maar
nergens
zag
ik
haar
(zag
ik
haar)
Но
нигде
не
видел
ее
(не
видел
ее).
Die
twee
mooie
benen
Эти
две
красивые
ножки
Van
dat
lieve
kind
Той
милой
девушки,
Waar
waren
ze
toch
heen
(waren
heen)
Куда
же
они
делись
(куда
делись)?
Ik
dacht
nog
heel
even
Я
еще
на
мгновение
подумал:
Heb
ik
soms
gedroomd?
«Может,
мне
это
приснилось?»
Maar
de
ijsco's
zeiden:
neen
Но
мороженое
сказало:
«Нет».
Eén
paar
bruingebrande
benen
Одна
пара
загорелых
ножек
Keken
mij
zoet
lachend
aan
Смотрели
на
меня
с
милой
улыбкой.
Maar
die
benen
zijn
verdwenen
Но
эти
ножки
исчезли,
Wie
vertelt
me
waar
ze
staan
Кто
скажет
мне,
где
они?
Eén
paar
bruingebrande
benen
Одна
пара
загорелых
ножек
Keken
mij
zoet
lachend
aan
Смотрели
на
меня
с
милой
улыбкой.
Maar
die
benen
zijn
verdwenen
Но
эти
ножки
исчезли,
Wie
vertelt
me
waar
ze
staan
Кто
скажет
мне,
где
они?
Wie
vertelt
me
waar
ze
staan
Кто
скажет
мне,
где
они?
Oh
wie
vertelt
me
waar
ze
staan
О,
кто
скажет
мне,
где
они?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Rot
Attention! Feel free to leave feedback.