Jan Rot - Lena (Rondom Tien) - translation of the lyrics into German

Lena (Rondom Tien) - Jan Rottranslation in German




Lena (Rondom Tien)
Lena (Gegen Zehn)
In Rondom Tien had hij 't gezien:
In "Gegen Zehn" hatte er es gesehen:
Een blonde trien die liet zien hoe ze was geweest voordien.
Eine Blondine, die zeigte, wie sie vorher gewesen war.
Hij wist meteen: 'zo ben ik ook!' en schiep een beeld hoe het zou worden ooit misschien.
Er wusste sofort: "So bin ich auch!" und schuf ein Bild, wie es vielleicht einmal werden würde.
Hij zag haar lopen, hij zag haar praten, hij zag wit zonlicht in goud-krullend haar.
Er sah sie gehen, er sah sie reden, er sah weißes Sonnenlicht in goldgelocktem Haar.
En in het raam zag hij haar naam: 'ik noem je... Lena'.
Und im Fenster sah er ihren Namen: "Ich nenne dich... Lena".
(Oh Lena, oh Lena, vergeet me niet.
(Oh Lena, oh Lena, vergiss mich nicht.
Ik geef je, oh Lena, mijn hartsverdriet. Oh Lena... remember.)
Ich gebe dir, oh Lena, meinen Herzschmerz. Oh Lena... erinnere dich.)
Want hij had dit en zij had dat, en al die dingen die hij niet bezat.
Denn er hatte dies und sie hatte das, und all die Dinge, die er nicht besaß.
En als ze sliep, dan werd het Lena.
Und wenn sie schlief, dann wurde sie zu Lena.
Het ziekenhuis belde me thuis:
Das Krankenhaus rief mich zu Hause an:
'Er is iets misgegaan, kom snel, 't is zo gedaan!'
"Es ist etwas schiefgegangen, komm schnell, es ist gleich vorbei!"
En ach, daar lag ze, zo breekbaar lag ze.
Und ach, da lag sie, so zerbrechlich lag sie.
Ze is die nacht van hel tot hemel opgegaan.
Sie ist in dieser Nacht von der Hölle zum Himmel aufgestiegen.
Ja, na een leven als een jongen is ze tenminste gestorven als een meisje.
Ja, nach einem Leben als Junge ist sie wenigstens als Mädchen gestorben.
En op haar graf staat het bewijsje: 'Hier rust Lena'.
Und auf ihrem Grab steht der Beweis: "Hier ruht Lena".





Writer(s): Jan Rot


Attention! Feel free to leave feedback.