Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mijn Paradijs
Mein Paradies
Voorbij,
voorbij,
mijn
paradijs.
't
Was
Vorbei,
vorbei,
mein
Paradies.
Es
war
Goud
voor
mij,
lucht
voor
jou.
Voorbij,
Gold
für
mich,
Luft
für
dich.
Vorbei,
Voorbij,
mijn
paradijs,
ik
wist
niet
dat
vorbei,
mein
Paradies,
ich
wusste
nicht,
dass
Het
je
zo
weinig
zei.
es
dir
so
wenig
sagte.
Als
we
af
hadden
gesproken
stond
ik
uren
Wenn
wir
uns
verabredet
hatten,
stand
ich
Stunden
Van
te
voren
al
te
turen
op
de
klok.
Maakte
vorher
schon
und
starrte
auf
die
Uhr.
Bereitete
Iets
lekkers
in
de
oven,
haalde
de
beste
etwas
Leckeres
im
Ofen
zu,
holte
den
besten
Wijn
van
boven,
en
een
bezem
door
mijn
hok.
Wein
von
oben
und
fegte
meine
Bude.
Voorbij,
voorbij,
mijn
paradijs.
't
Was
Vorbei,
vorbei,
mein
Paradies.
Es
war
Goud
voor
mij,
oud
roest
voor
jou.
Voorbij,
Gold
für
mich,
alter
Rost
für
dich.
Vorbei,
Voorbij,
mijn
paradijs,
ik
wist
niet
dat
vorbei,
mein
Paradies,
ich
wusste
nicht,
dass
Het
je
zo
weinig
zei.
Voorbij.
Jij
wilt
es
dir
so
wenig
sagte.
Vorbei.
Du
willst
"Wel
weer
eens
iemand
anders".
"Voorbij",
"mal
wieder
eine
Andere".
"Vorbei",
Zei
je
zo
even
tegen
mij...
sagtest
du
so
einfach
zu
mir...
Voorbij.
Jij
vindt
ons
tweeën
"niet
zo
Vorbei.
Du
findest
uns
beide
"nicht
mehr
so
Spannend
meer".
Voorbij.
Maar
wil
nog
"best
aufregend".
Vorbei.
Aber
willst
noch
"gerne
Wel
vriendjes
blijven".
Voorbij,
wat
jou
befreundet
bleiben".
Vorbei,
was
dich
Betreft
is
het
voorbij.
En
dat
zeg
je
zo
betrifft,
ist
es
vorbei.
Und
das
sagst
du
so
Tegen
mij?
Voorbij.
Voorbij,
mijn
paradijs!
zu
mir?
Vorbei.
Vorbei,
mein
Paradies!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Rot
Attention! Feel free to leave feedback.