Lyrics and translation Jan Rot - Mijn Paradijs
Voorbij,
voorbij,
mijn
paradijs.
't
Was
Минуло,
минуло,
мой
рай.
Это
было
Goud
voor
mij,
lucht
voor
jou.
Voorbij,
Золотом
для
меня,
воздухом
для
тебя.
Минуло,
Voorbij,
mijn
paradijs,
ik
wist
niet
dat
Минуло,
мой
рай,
я
не
знал,
что
Het
je
zo
weinig
zei.
Он
так
мало
значил
для
тебя.
Als
we
af
hadden
gesproken
stond
ik
uren
Если
бы
мы
договаривались
о
встрече,
я
бы
часами
Van
te
voren
al
te
turen
op
de
klok.
Maakte
Смотрел
на
часы
заранее.
Приготовил
бы
Iets
lekkers
in
de
oven,
haalde
de
beste
Что-нибудь
вкусненькое
в
духовке,
достал
бы
лучшее
Wijn
van
boven,
en
een
bezem
door
mijn
hok.
Вино
сверху
и
подмёл
бы
свою
берлогу.
Voorbij,
voorbij,
mijn
paradijs.
't
Was
Минуло,
минуло,
мой
рай.
Это
было
Goud
voor
mij,
oud
roest
voor
jou.
Voorbij,
Золотом
для
меня,
старой
ржавчиной
для
тебя.
Минуло,
Voorbij,
mijn
paradijs,
ik
wist
niet
dat
Минуло,
мой
рай,
я
не
знал,
что
Het
je
zo
weinig
zei.
Voorbij.
Jij
wilt
Он
так
мало
значил
для
тебя.
Минуло.
Ты
хочешь
"Wel
weer
eens
iemand
anders".
"Voorbij",
"Снова
кого-нибудь
другого".
"Минуло",
Zei
je
zo
even
tegen
mij...
Так
ты
мне
и
сказала...
Voorbij.
Jij
vindt
ons
tweeën
"niet
zo
Минуло.
Ты
находишь
нас
двоих
"уже
не
Spannend
meer".
Voorbij.
Maar
wil
nog
"best
Такими
интересными".
Минуло.
Но
всё
ещё
"хочешь
Wel
vriendjes
blijven".
Voorbij,
wat
jou
Остаться
друзьями".
Минуло,
что
касается
тебя,
Betreft
is
het
voorbij.
En
dat
zeg
je
zo
То
всё
кончено.
И
ты
так
Tegen
mij?
Voorbij.
Voorbij,
mijn
paradijs!
Мне
и
сказала?
Минуло.
Минуло,
мой
рай!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Rot
Attention! Feel free to leave feedback.