Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samen Uit Elkaar
Zusammen Auseinander
Het
uur
van
de
waarheid
is
gekomen.
We
zijn
Die
Stunde
der
Wahrheit
ist
gekommen.
Wir
sind
Er
langzaamaan
naar
toegegroeid.
De
bloem
langsam
dorthin
gewachsen.
Die
Blüte
Van
onze
liefde
die
een
boom
leek,
is
na
zoveel
unserer
Liebe,
die
wie
ein
Baum
schien,
ist
nach
so
vielen
Zoete
zomers
uitgebloeid.
süßen
Sommern
verblüht.
Er
was
er
maar
één,
dat
waren
wij.
We
hadden
Es
gab
nur
eine
Einheit,
das
waren
wir.
Wir
hatten
één
weg
en
één
doel,
het
Grote
Gevoel:
tot
de
einen
Weg
und
ein
Ziel,
das
große
Gefühl:
bis
zum
Dood
bij
elkaar.
We
deden
geen
dag
zonder
Tod
zusammen.
Wir
taten
keinen
Tag
ohne
Ons,
we
deden
geen
stap
zonder
ons.
Eenheid
uns,
wir
machten
keinen
Schritt
ohne
uns.
Einheit
Van
tijd
en
van
plaats,
maar
alles
vergaat.
von
Zeit
und
Ort,
aber
alles
vergeht.
Samen
uit
elkaar.
Zusammen
auseinander.
Hadden
wij
dit
vantevoren
geweten?
Dan
nog
Hätten
wir
das
vorher
gewusst?
Dann
noch
Hadden
we
het
net
zo
gedaan.
We
mogen
van
hätten
wir
es
genauso
gemacht.
Wir
dürfen
in
Ons
leven
niet
vergeten
hoe
dicht
wij
bij
elkaar
unserem
Leben
nicht
vergessen,
wie
nah
wir
uns
Hebben
gestaan.
En
zonder
haat
en
harde
gestanden
haben.
Und
ohne
Hass
und
harte
Woorden,
gunnen
we
ons
een
laatste
nacht.
Wij
Worte
gönnen
wir
uns
eine
letzte
Nacht.
Wir,
Die
lang
tot
elkaar
behoorden
nemen
afscheid
die
lange
zueinander
gehörten,
nehmen
Abschied
Deze
nacht.
Er
was
er
maar
één,
dat
is
voorbij.
in
dieser
Nacht.
Es
gab
nur
eine
Einheit,
das
ist
vorbei.
Straks
zijn
we
alleen.
Nu
zoeken
we
steun
bij
Bald
sind
wir
allein.
Jetzt
suchen
wir
Halt
bei-
Elkaar,
heel
even
nog
maar.
Samen
uit
elkaar.
einander,
nur
noch
für
einen
kurzen
Moment.
Zusammen
auseinander.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Rot
Attention! Feel free to leave feedback.