Jan Rot - Samen Uit Elkaar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jan Rot - Samen Uit Elkaar




Samen Uit Elkaar
Вместе В Разные Стороны
Het uur van de waarheid is gekomen. We zijn
Настал час истины. Мы
Er langzaamaan naar toegegroeid. De bloem
Постепенно пришли к этому. Цветок
Van onze liefde die een boom leek, is na zoveel
Нашей любви, казавшийся деревом, после стольких
Zoete zomers uitgebloeid.
Сладких лет отцвел.
Er was er maar één, dat waren wij. We hadden
Был только один путь, наш путь. У нас была
één weg en één doel, het Grote Gevoel: tot de
Одна дорога и одна цель, Великое Чувство: до
Dood bij elkaar. We deden geen dag zonder
Смерти быть вместе. Мы не прожили ни дня друг без
Ons, we deden geen stap zonder ons. Eenheid
Друга, не сделали ни шагу друг без друга. Единство
Van tijd en van plaats, maar alles vergaat.
Времени и места, но всё проходит.
Samen uit elkaar.
Вместе в разные стороны.
Hadden wij dit vantevoren geweten? Dan nog
Если бы мы знали это заранее? Мы бы всё равно
Hadden we het net zo gedaan. We mogen van
Поступили так же. Мы не должны
Ons leven niet vergeten hoe dicht wij bij elkaar
Забывать в нашей жизни, как близко мы были друг к другу.
Hebben gestaan. En zonder haat en harde
И без ненависти и грубых
Woorden, gunnen we ons een laatste nacht. Wij
Слов, мы подарим себе последнюю ночь. Мы,
Die lang tot elkaar behoorden nemen afscheid
Кто долго принадлежал друг другу, прощаемся
Deze nacht. Er was er maar één, dat is voorbij.
Этой ночью. Был только один путь, он пройден.
Straks zijn we alleen. Nu zoeken we steun bij
Скоро мы будем одни. Сейчас мы ищем поддержки
Elkaar, heel even nog maar. Samen uit elkaar.
Друг у друга, совсем немного, но всё же. Вместе в разные стороны.





Writer(s): Jan Rot


Attention! Feel free to leave feedback.