Jan Rot - Stel Dat Het Zou Kunnen - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jan Rot - Stel Dat Het Zou Kunnen




Stel Dat Het Zou Kunnen
Suppose It Could Be
Stel dat het zou kunnen, met wie wil je dineren
Suppose it could be, who would you have dinner with
Wordt het Jezus, Albert Einstein of Martin Luther King?
Would it be Jesus, Albert Einstein or Martin Luther King?
Of wordt het Bach of Mahler, de jonge Pavarotti?
Or would it be Bach or Mahler, the young Pavarotti?
Of nee natuurlijk, Elvis, dat ie even voor je zingt...
Or no, of course, Elvis, so he could sing for you...
Stel dat het zou kunnen, jij kan iets voorkomen
Suppose it could be, you could prevent something
Wordt het nine-eleven, Hiroshima, Rotterdam?
Would it be nine-eleven, Hiroshima, Rotterdam?
Of red je Buddy Holly, of red je de Titanic?
Or would you save Buddy Holly, or would you save the Titanic?
Of zegt Adam en Eva wat er van die appel kwam...
Or tell Adam and Eve what came of that apple...
Nee, geef me maar een uurtje met mijn eigen moeder
No, just give me an hour with my own mother
Mijn lieve, lieve moeder, ze is al zolang dood
My dear, dear mother, she's been dead for so long
Dan kroop ik in haar armen en zij streek door mijn haren
Then I would crawl into her arms and she would stroke my hair
En zei met milde spot: god, kind, wat ben je groot
And say with gentle mockery: god, kid, how big you are
Stel dat het zou kunnen, met wie zou je dan ruilen
Suppose it could be, who would you trade places with
Misschien zo'n nieuwe deejay, rijk, beroemd en teringjong?
Maybe some new DJ, rich, famous and damned young?
Of word je spits bij Barça, of President van Alles
Or become a striker for Barça, or President of Everything
Dat jij de hele wereld tot een nieuwe lente dwong
That you forced the whole world into a new spring
Stel, je mag herstellen, Iets zwarts uit je verleden
Suppose you can fix something, something black from your past
Of simpelweg iets overdoen wat beter had gekund
Or simply redo something that could have been better
Nee, sla die maar over, dat wordt me te persoonlijk
No, skip that, it's getting too personal
Er zijn er iets te veel die ik mij beter had gegund
There are a few too many that I should have treated myself better
Of geef me dan een uurtje met verloren vrienden
Or then give me an hour with lost friends
Die te vroeg vertrokken, en dus kwam ik te laat
Who left too soon, and so I was too late
Met dank voor wat ze waren, met steun die ze verdienden
Thank you for what they were, with the support they deserved
En of ze me vergeven, je weet toch hoe dat gaat
And whether they forgive me, you know how that goes
Stel dat je mocht kiezen een nachtje in het Hilton
Suppose you could choose a night in the Hilton
Koos ik John of Yoko? Mooi niet, mijn eigen vrouw
Would I choose John or Yoko? Not at all, my own wife
Maar dan als onbekenden, haar voor het eerst ontmoeten
But then as strangers, meet her for the first time
Haar nog eens horen zeggen, voor 't eerst: ik hou van jou
Hear her say again, for the first time: I love you
Nee, geef me maar een uurtje met mijn moeder
No, just give me an hour with my mother
Mijn lieve, lieve moeder, ze is al zolang dood
My dear, dear mother, she's been dead for so long
Dan kroop Ik in haar armen en zij streek door mijn haren
Then I would crawl into her arms and she would stroke my hair
En zei met milde spot: god, kind, wat ben je groot
And say with gentle mockery: god, kid, how big you are





Writer(s): Jan Rot


Attention! Feel free to leave feedback.