Jan Rot - Valerie - translation of the lyrics into German

Valerie - Jan Rottranslation in German




Valerie
Valerie
Well sometimes I go out by myself
Nun, manchmal gehe ich alleine aus
And I look across the water
Und ich schaue über das Wasser
And I think of all the things, what you're doing
Und ich denke an all die Dinge, die du gerade tust
And in my head I make a picture
Und in meinem Kopf male ich mir ein Bild aus
: CHORUS:
: CHORUS:
Cos since I've come on home,
Denn seit ich nach Hause gekommen bin,
Well my body's been a mess
Ist mein Körper ein einziges Wrack
And I've missed your ginger hair
Und ich habe dein rotes Haar vermisst
And the way you like to dress
Und die Art, wie du dich gerne kleidest
Won't you come on over
Kommst du nicht herüber
Stop making a fool out of me
Hör auf, mich zum Narren zu halten
Why won't you come on over Valerie?
Warum kommst du nicht herüber, Valerie?
Did you have to go to jail,
Musstest du ins Gefängnis gehen,
Put your house up on for sale, did you get a good lawyer?
Dein Haus zum Verkauf anbieten, hattest du einen guten Anwalt?
I hope you didn't catch a tan,
Ich hoffe, du hast dich nicht gebräunt,
I hope you'll find the right man who'll fix it for ya
Ich hoffe, du findest den richtigen Mann, der das für dich regelt
And are you shoppin' anywhere,
Und bist du irgendwo einkaufen,
Changed the colour of you hair, are you busy?
Hast du die Farbe deiner Haare verändert, bist du beschäftigt?
And did you have to pay the fine
Und musstest du die Strafe bezahlen
You were dodging all the time, are you still dizzy?
Der du die ganze Zeit ausgewichen bist, ist dir immer noch schwindelig?
Cos since I've come on home,
Denn seit ich nach Hause gekommen bin,
Well my body's been a mess
Ist mein Körper ein einziges Wrack
And I've missed your ginger hair
Und ich habe dein rotes Haar vermisst
And the way you like to dress
Und die Art, wie du dich gerne kleidest
Won't you come on over
Kommst du nicht herüber
Stop making a fool out of me
Hör auf, mich zum Narren zu halten
Why won't you come on over Valerie?
Warum kommst du nicht herüber, Valerie?
Well sometimes I go out by myself
Nun, manchmal gehe ich alleine aus
And I look across the water
Und ich schaue über das Wasser
And I think of all the things, what you're doing
Und ich denke an all die Dinge, die du tust
And in my head I make a picture
Und in meinem Kopf male ich mir ein Bild aus
Cos since I've come on home,
Denn seit ich nach Hause gekommen bin,
Well my body's been a mess
Ist mein Körper ein Wrack
And I've missed your ginger hair
Und ich habe dein rotes Haar vermisst
And the way you like to dress
Und die Art, wie du dich gerne kleidest
Won't you come on over
Kommst du nicht herüber,
Stop making a fool out of me
Hör auf, mich zum Narren zu halten
Why won't you come on over Valerie?
Warum kommst du nicht herüber, Valerie?





Writer(s): Jan Rot


Attention! Feel free to leave feedback.