Lyrics and translation Jan Smit feat. Broederliefde - Kom Dichterbij Me
Kom
dichterbij
me,
kom
dichterbij
Подойди
ко
мне
ближе,
подойди
ближе.
Kom
dichterbij
me,
geef
alles
wat
je
hebt
en
wees
de
mijne.
Gooi
alles
van
je
af
en
we
verdwijnen.
(We
gaan
er
vandoor)
Oh
jij
en
ik
voor
altijd
bij
elkaar
(jajaja
dichterbij
me)
Kom
dichterbij
me
(johjohjohjoh)
Kom
eens
kom
eens
kom
eens
dichterbij
me
we
gaan
er
vandoor
(jeah)
Kom
dichterbij
me
(johjohjohjoh)
En
als
ik
alleen
met
je
ben
wil
ik
dat
we
verdwijnen.
We
gaan
er
vandoor
(ooh
we
gaan
er
vandoor
eh)
Baby,
let
we
disappear.
Als
ik
Hans
Kazàn
was,
waren
we
niet
meer
hier.
En
iedere
keer
wil
ik
met
je
dansen,
oftewel
winen.
Ben
geen
Uri
Geller,
maar
laten
we
verdwijnen.
Kom
dichterbij
me,
laten
we
die
shit
openen.
Ik
hou
van
maxi
dress
want
je
draagt
zo
min
mogelijk.
Jbed
lgass
kom
ik
laat
je
zien,
geen
Marokkaans
Подойди
ближе
ко
мне,
отдай
все,
что
у
тебя
есть,
и
будь
моей.
Выбрось
все,
и
мы
исчезнем.
О,
ты
и
я
вместе
навсегда
(джаджаджа
ближе
ко
мне)
подойди
ближе
ко
мне
(джохджохджох)
подойди
сюда,
подойди
ближе
ко
мне,
мы
убежим
(джехджохджохджох)
и
если
я
останусь
наедине
с
тобой,
я
хочу,
чтобы
мы
исчезли.
мы
уходим
(О,
мы
уходим,
Эх)
детка,
давай
исчезнем.
если
бы
я
был
Хансом
Каз,
нас
бы
здесь
больше
не
было.
и
каждый
раз,
когда
я
хочу
танцевать
с
тобой.
ты,
то
есть
победа.
я
не
Ури
Геллер,
но
давай
исчезнем.
подойди
поближе
ко
мне,
давай
откроем
это
дерьмо.
я
люблю
макси-платье,
потому
что
ты
носишь
как
можно
меньше.
jbed
lgass
давай
я
покажу
тебе,
нет.
Zelfs
als
ik
straks
met
je
ben,
laat
je
gaan,
los
Даже
если
я
буду
с
тобой
позже,
отпусти,
отпусти
Lieve
schat
ik
wil
een
gokje
met
je
wagen
Любовь,
я
хочу
рискнуть
с
тобой.
We
pakken
nu
de
auto
en
verdwijnen
Мы
берем
машину
и
исчезаем.
Onze
liefde
kent
geen
tijd,
dus
nu
kunnen
we
't
laten
Наша
любовь
не
знает
времени,
так
что
теперь
мы
можем
оставить
ее.
We
graven
naar
geluk,
dus
wordt
de
mijne
Мы
ищем
счастье,
и
оно
становится
моим.
Zovan
kom
dichterbij,
want
't
duurt
veelste
lang
Так
что
подойди
поближе,
потому
что
это
займет
много
времени.
Een
plan
voor
ons
tweeën
is
geschreven
План
для
нас
двоих
уже
написан.
Man
van
je
droom
is
niet
de
man
van
je
leven
Мужчина
твоей
мечты-это
не
мужчина
твоей
жизни.
Maar
ik
kom
in
de
buurt
en
ik
kan
je
alles
geven
Но
я
приближаюсь
и
могу
дать
тебе
все.
Kom
dichterbij
me
Подойди
ко
мне
поближе
Geef
alles
wat
je
hebt
en
wees
de
mijne
Отдай
все,
что
у
тебя
есть,
и
будь
моей.
Gooi
alles
van
je
af
en
we
verdwijnen
(we
gaan
ervandoor)
Отбрось
все,
и
мы
исчезнем
(мы
убежим).
Oh
jij
en
ik
voor
altijd
bij
elkaar
(ja,
ja,
ja,
dichterbij
me)
О,
ты
и
я
вместе
навсегда
(Да,
да,
да,
ближе
ко
мне)
Kom
dichterbij
me
(woyoyoyoy)
Подойди
ко
мне
поближе
(уойойойой).
Kom
is,
kom
is,
kom
is
dichterbij
me
Приди,
приди,
приди
ближе
ко
мне.
(We
gaan
ervandoor,
yeah)
(Поехали,
да!)
Kom
dichterbij
me
(woyoyoyoy)
Подойди
ко
мне
поближе
(уойойойой).
En
als
ik
alleen
met
je
ben,
wil
ik
dat
we
verdwijnen
И
когда
я
наедине
с
тобой,
я
хочу,
чтобы
мы
исчезли.
We
gaan
ervandoor,
we
gaan
ervandoor
Поехали,
поехали!
Wij
met
z'n
tweeën,
tot
de
dood
Мы
вдвоем,
до
смерти.
Voor
altijd
bij
elkaar,
baby
dat
hebben
we
beloofd
Вместе
навсегда,
детка,
мы
обещали.
Je
bent
anders
dan
de
rest,
die
doen
alles
voor
't
oog
Ты
отличаешься
от
остальных,
они
все
делают
для
глаз.
Geef
alles
wat
je
hebt,
'k
zweer
't
we
worden
groot
Отдай
все,
что
у
тебя
есть,
клянусь,
мы
станем
большими.
Of
laten
we
verdwijnen,
even
goed
kijken
Или
давай
исчезнем,
взглянем
поближе.
Waar
we
kunnen
gaan,
ver
van
die
stress
blijven
Куда
мы
можем
пойти,
держась
подальше
от
этого
стресса
Mami
kom
bij
me,
zet
je
body
op
de
mijne
Мами,
присоединяйся
ко
мне,
положи
свое
тело
на
мое.
Ik
ben
aan
het
wachten,
baby
girl
zeg
me
waar
blijf
je?
Я
жду,
малышка,
скажи
мне,
Где
ты?
Ik
wil
op
zeer
korte
termijn
verdwijnen
Я
хочу
исчезнуть
в
самом
скором
времени.
Je
mag
me
verkeersbordje
zijn,
ken
je
pijlen
Ты
можешь
быть
моим
дорожным
знаком,
ты
знаешь?
Cartier
planga
ik
zie
alles
op
een
afstandje
Cartier
planga
я
вижу
все
на
расстоянии
We
bewegen,
staan
niet
stil,
ben
geen
kasplantje
Мы
движемся,
не
стоим
на
месте,
мы
не
тепличное
растение.
Kom
we
gaan,
ik
heb
geld
op
m'n
bankpasje
Поехали,
у
меня
есть
деньги
на
банковской
карте.
Goed
dat
je
er
bent,
leer
waarderen
en
bedankt
voor
alles
Хорошо,
что
ты
рядом,
научись
ценить
и
благодарить
тебя
за
все.
Laat
alles
op
me
afkomen,
Van
der
Wiel
Пусть
все
достанется
мне,
Ван
дер
Виль.
Gemunt
op
jou
het
duurde
even
voor
het
kwartje
viel
Прошло
некоторое
время,
прежде
чем
монетка
упала.
Geestelijke
sport,
joh
ga
je
mee
en
ik
pak
je
ziel
Духовный
спорт,
ты
пойдешь
со
мной,
и
я
заберу
твою
душу.
Je
denkt
hard
op,
maar
dat
maakt
je
zacht
en
real
Ты
много
думаешь
об
этом,
но
это
делает
тебя
мягкой
и
настоящей.
Voor
jou
gooi
ik
een
ninja
bom
Для
тебя
я
бросаю
бомбу
ниндзя
Last
minute
richting
Lissabon
Последняя
минута
до
Лиссабона
Kom
dichterbij
me
Подойди
ко
мне
поближе
Geef
alles
wat
je
hebt
en
wees
de
mijne
Отдай
все,
что
у
тебя
есть,
и
будь
моей.
Gooi
alles
van
je
af
en
we
verdwijnen
Отбрось
от
себя
все,
и
мы
исчезнем.
Oh
jij
en
ik
voor
altijd
bij
elkaar
О
ты
и
я
вместе
навсегда
Kom
kom
maar,
kom
maar
Давай,
давай,
давай!
Kom
kom
maar,
kom
maar
Давай,
давай,
давай!
Kom
kom
maar,
kom
maar
Давай,
давай,
давай!
Kom
kom
maar
dichterbij,
oh,
oh
(we
gaan
Подойди
ближе,
О,
О
(мы
идем
Kom
dichterbij
me
(woyoyoyoy)
Подойди
ко
мне
поближе
(уойойойой).
Kom
is,
kom
is,
kom
is
dichterbij
me
Приди,
приди,
приди
ближе
ко
мне.
(We
gaan
ervandoor,
yeah)
(Поехали,
да!)
Kom
dichterbij
me
(woyoyoyoy)
Подойди
ко
мне
поближе
(уойойойой).
En
als
ik
alleen
met
je
ben,
wil
ik
dat
we
verdwijnen
И
когда
я
наедине
с
тобой,
я
хочу,
чтобы
мы
исчезли.
We
gaan
ervandoor,
we
gaan
ervandoor,
oh,
oh
yeuh
Мы
едем,
мы
едем,
О,
О,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Smit, Emerson Akachar, Javiensley Dams, Jerzy Rocha Livramento, M.j. Martina, Melvin Silberie, Milangchelo J Martina
Attention! Feel free to leave feedback.