Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Echte Vrienden
Echte Freunde
Jij
bent
echt
een
vriend
om
op
te
bouwen
Du
bist
wirklich
ein
Freund,
auf
den
ich
bauen
kann
Alles
wat
je
doet
of
wat
je
zegt
dat
is
oprecht
Alles,
was
du
tust
oder
was
du
sagst,
das
ist
aufrichtig
Haast
om
van
te
houden
Fast
zum
Liebhaben
Aan
jou
ben
ik
gehecht
An
dir
hänge
ich
Jij
bent
echt
een
vriend
waarmee
ik
praten
kan
Du
bist
wirklich
ein
Freund,
mit
dem
ich
reden
kann
Alles
wat
je
mij
vertelt
komt
rechtstreeks
uit
je
hart
Alles,
was
du
mir
erzählst,
kommt
direkt
aus
deinem
Herzen
Hebben
we
problemen
Haben
wir
Probleme
Dan
delen
we
de
smart
Dann
teilen
wir
den
Schmerz
Want
ik
lach
om
jou
Denn
ich
lache
wegen
dir
Ik
huil
met
jou
Ich
weine
mit
dir
En
daarom
da
'k
je
vertrouw
Und
deshalb
vertraue
ich
dir
Want
echt
vrienden
die
heb
je
niet
voor
even
Denn
echte
Freunde
hat
man
nicht
nur
für
eine
Weile
Die
zijn
er
als
het
nodig
is
al
gaat
het
mis
Die
sind
da,
wenn
es
nötig
ist,
auch
wenn
es
schiefgeht
Je
voelt
je
nooit
alleen
Du
fühlst
dich
nie
allein
Ja
echte
vrienden
die
heb
je
voor
het
leven
Ja,
echte
Freunde
hat
man
fürs
Leben
Die
staan
volledig
achter
jou
Die
stehen
voll
hinter
dir
Het
voelt
vertrouwd
Es
fühlt
sich
vertraut
an
Met
vrienden
om
je
heen
Mit
Freunden
um
dich
herum
Jij
bent
echt
een
vriend
om
mee
te
delen
Du
bist
wirklich
ein
Freund,
mit
dem
ich
teilen
kann
Alles
wat
me
dwarszit
leg
ik
even
aan
je
voor
Alles,
was
mich
bedrückt,
vertraue
ich
dir
kurz
an
Jij
kan
wonden
helen
Du
kannst
Wunden
heilen
Mijn
luisterende
oor
Mein
zuhörendes
Ohr
Jij
bent
echt
een
vriend
waarmee
ik
drinken
kan
Du
bist
wirklich
ein
Freund,
mit
dem
ich
trinken
kann
Zijn
we
samen
eindigt
het
geheid
met
een
fles
wijn
Sind
wir
zusammen,
endet
es
garantiert
mit
einer
Flasche
Wein
Jij
bent
om
te
gieren
Du
bist
zum
Brüllen
Ze
krijgen
ons
niet
klein
Sie
kriegen
uns
nicht
klein
Want
ik
lach
om
jou
Denn
ich
lache
wegen
dir
Ik
huil
met
jou
Ich
weine
mit
dir
En
daarom
da
'k
je
vertrouw
Und
deshalb
vertraue
ich
dir
Want
echt
vrienden
die
heb
je
niet
voor
even
Denn
echte
Freunde
hat
man
nicht
nur
für
eine
Weile
Die
zijn
er
als
het
nodig
is
al
gaat
het
mis
Die
sind
da,
wenn
es
nötig
ist,
auch
wenn
es
schiefgeht
Je
voelt
je
nooit
alleen
Du
fühlst
dich
nie
allein
Ja
echte
vrienden
die
heb
je
voor
het
leven
Ja,
echte
Freunde
hat
man
fürs
Leben
Die
staan
volledig
achter
jou
Die
stehen
voll
hinter
dir
Het
voelt
vertrouwd
Es
fühlt
sich
vertraut
an
Met
vrienden
om
je
heen
Mit
Freunden
um
dich
herum
Samen
staan
we
sterker
dan
alleen
Zusammen
sind
wir
stärker
als
allein
Voor
echte
vrienden
ga
je
door
het
vuur
Für
echte
Freunde
geht
man
durchs
Feuer
Voor
zo
iemand
als
jij
Für
jemanden
wie
dich
Zet
ik
alles
opzij
Lege
ich
alles
beiseite
Tot
het
laatste
uur
Bis
zur
letzten
Stunde
Want
echt
vrienden
die
heb
je
niet
voor
even
Denn
echte
Freunde
hat
man
nicht
nur
für
eine
Weile
Die
zijn
er
als
het
nodig
is
al
gaat
het
mis
Die
sind
da,
wenn
es
nötig
ist,
auch
wenn
es
schiefgeht
Je
voelt
je
nooit
alleen
Du
fühlst
dich
nie
allein
Ja
echte
vrienden
die
heb
je
voor
het
leven
Ja,
echte
Freunde
hat
man
fürs
Leben
Die
staan
volledig
achter
jou
Die
stehen
voll
hinter
dir
Het
voelt
vertrouwd
Es
fühlt
sich
vertraut
an
Met
vrienden
om
je
heen
Mit
Freunden
um
dich
herum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cees Tol, Thomas Tol, Jan Smit
Album
Vrienden
date of release
10-08-2012
Attention! Feel free to leave feedback.