Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perhaps Love
Vielleicht Liebe
Perhaps
love
is
like
a
resting
place
Vielleicht
ist
Liebe
wie
ein
Ruheplatz
A
shelter
from
the
storm
Ein
Schutz
vor
dem
Sturm
It
exists
to
give
you
comfort
Sie
existiert,
um
dir
Trost
zu
spenden
It
is
there
to
keep
you
warm
Sie
ist
da,
um
dich
warm
zu
halten
And
in
those
times
of
trouble
Und
in
jenen
Zeiten
der
Not
When
you
are
most
alone
Wenn
du
am
alleinesten
bist
The
memory
of
love
will
bring
you
home
Wird
die
Erinnerung
an
Liebe
dich
nach
Hause
bringen
Perhaps
love
is
like
a
window
Vielleicht
ist
Liebe
wie
ein
Fenster
Perhaps
an
open
door
Vielleicht
eine
offene
Tür
It
invites
you
to
come
closer
Sie
lädt
dich
ein,
näher
zu
kommen
It
wants
to
show
you
more
Sie
will
dir
mehr
zeigen
And
even
if
you
lose
yourself
Und
selbst
wenn
du
dich
verlierst
And
don't
know
what
to
do
Und
nicht
weißt,
was
du
tun
sollst
The
memory
of
love
will
see
you
thru
Wird
die
Erinnerung
an
Liebe
dir
hindurchhelfen
Oh,
love
to
some
is
like
a
cloud
Oh,
Liebe
ist
für
manche
wie
eine
Wolke
To
some
as
strong
as
steel
Für
manche
so
stark
wie
Stahl
For
some
a
way
of
living
Für
manche
eine
Art
zu
leben
For
some
a
way
to
feel
Für
manche
eine
Art
zu
fühlen
And
some
say
love
is
holding
on
Und
manche
sagen,
Liebe
ist
Festhalten
And
some
say
letting
go
Und
manche
sagen,
Loslassen
And
some
say
love
is
everything
Und
manche
sagen,
Liebe
ist
alles
Some
say
they
don't
know
Manche
sagen,
sie
wissen
es
nicht
Perhaps
love
is
like
the
ocean
Vielleicht
ist
Liebe
wie
der
Ozean
Full
of
conflict
full
of
pain
Voller
Konflikt,
voller
Schmerz
Like
a
fire
when
it's
cold
outside
Wie
ein
Feuer,
wenn
es
draußen
kalt
ist
Thunder
when
it
rains
Donner,
wenn
es
regnet
If
I
should
live
forever
Sollte
ich
ewig
leben
And
all
my
dreams
come
true
Und
all
meine
Träume
wahr
werden
My
memories
of
love
will
be
of
you
Werden
meine
Erinnerungen
an
Liebe
von
dir
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denver John
Attention! Feel free to leave feedback.