Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1 Minuut Met Jou
1 Minute Mit Dir
Had
ik
nog
maar
1 minuut
met
jou
Hätte
ich
doch
nur
noch
1 Minute
mit
dir
Waarin
ik
alles
nog
een
vragen
zou
In
der
ich
dich
alles
noch
einmal
fragen
würde
Want
sinds
jij
er
niet
meer
bent,
verlang
ik
elk
moment
Denn
seit
du
nicht
mehr
da
bist,
sehne
ich
mich
jeden
Moment
Naar
al
was
het
maar
1 minuut
met
jou
Nach
auch
nur
einer
Minute
mit
dir
Had
ik
nog
maar
1 minuut
met
jou
waarin
ik
jou
nog
eens
bedanken
zou
Hätte
ich
doch
nur
noch
1 Minute
mit
dir,
in
der
ich
dir
noch
einmal
danken
würde
Al
had
ik
iets
stoms
gedaan,
je
bleef
achter
me
staan
Auch
wenn
ich
etwas
Dummes
getan
hätte,
du
standest
hinter
mir
Had
ik
nog
maar
1 minuut
met
jou
Hätte
ich
doch
nur
noch
1 Minute
mit
dir
Had
ik
nog
maar
1 minuut
met
jou
Hätte
ich
doch
nur
noch
1 Minute
mit
dir
Om
te
horen
wat
jij
denkt
als
ik
het
eventjes
niet
meer
weet
Um
zu
hören,
was
du
denkst,
wenn
ich
es
mal
nicht
mehr
weiß
Als
ik
twijfel
over
dingen
zie
ik
jou
Wenn
ich
an
Dingen
zweifle,
sehe
ich
dich
Die
ene
blik
of
een
gebaar
onze
discussies
met
elkaar
Dieser
eine
Blick
oder
eine
Geste,
unsere
Diskussionen
miteinander
Was
je
nu
toch
maar
hier
voor
even
maar
Wärst
du
jetzt
doch
nur
hier,
nur
für
einen
Moment
Dan
zou
ik
je
bestoken
met
alles
en
nog
meer
.
Dann
würde
ich
dich
bestürmen
mit
allem
und
noch
mehr
.
Je
stevig
omarmen
voor
de
laatse
keer
Dich
fest
umarmen
zum
letzten
Mal
Heel
even
maar
heel
eventjes
maar
Nur
ganz
kurz,
nur
einen
kleinen
Moment
Had
ik
nog
maar
1 minuut
met
jou
waarin
ik
jou
nog
1 keer
zeggen
zou
Dat
er
geen
dag
voor
me
is
dat
ik
je
zonder
dat
ik
je
even
mis
Hätte
ich
doch
nur
noch
1 Minute
mit
dir,
in
der
ich
dir
noch
1 Mal
sagen
würde,
dass
kein
Tag
für
mich
vergeht,
ohne
dich
kurz
zu
vermissen
Had
ik
nog
maar
1 minuut
met
jou
Hätte
ich
doch
nur
noch
1 Minute
mit
dir
Dan
zou
ik
je
bestoken
met
alles
en
nog
meer
.
Dann
würde
ich
dich
bestürmen
mit
allem
und
noch
mehr
.
Je
stevig
omarmen
voor
de
laatse
keer
Dich
fest
umarmen
zum
letzten
Mal
Heel
even
maar
heel
eventjes
maar
Nur
ganz
kurz,
nur
einen
kleinen
Moment
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Tol, Jan Smit
Album
20
date of release
20-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.