Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als Je Bij Me Bent (Live van de Leef Je Uit Concerttour 2010)
Когда ты рядом со мной (Live van de Leef Je Uit Concerttour 2010)
Hou
me
vast
aan
jou
in
dit
leven
Держи
меня
крепко
в
этой
жизни,
Hou
me
vast
aan
jou
voortaan
Держи
меня
крепко
отныне.
Jij
die
mij
zoveel
hebt
gegeven
Ты,
подарившая
мне
столько
всего,
Jij
die
achter
mij
zou
staan
Ты,
кто
будет
рядом
всегда.
Ik
kruip
tegen
je
aan
Я
прижимаюсь
к
тебе,
Je
schoonheid
tegemoet
Встречая
твою
красоту,
Je
gelooft
in
mij
in
overvloed
Ты
веришь
в
меня
безмерно,
Als
je
bij
me
bent
Когда
ты
рядом
со
мной,
Dan
ben
ik
blij
Я
счастлив,
Voel
ik
me
vrij
Чувствую
себя
свободным,
Vergeet
de
tijd
Забываю
о
времени,
Als
je
bij
me
bent
Когда
ты
рядом
со
мной.
En
me
aankijkt
И
смотришь
на
меня,
Na
een
lange
dag
weer
teder
met
me
vrijt
После
долгого
дня
снова
нежно
любишь
меня.
Ik
die
jou
zo
veel
nog
wil
geven
Я,
желающий
дать
тебе
еще
так
много,
Ik
die
achter
jou
zal
staan
Я,
кто
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Je
kruipt
tegen
me
aan
Ты
прижимаешься
ко
мне,
De
nacht
weer
tegemoet
Навстречу
ночи,
Ik
geloof
in
alles
wat
je
doet
Я
верю
во
все,
что
ты
делаешь.
Als
je
bij
me
bent
Когда
ты
рядом
со
мной,
Dan
ben
ik
blij
Я
счастлив,
Voel
ik
me
vrij
Чувствую
себя
свободным,
Vergeet
de
tijd
Забываю
о
времени,
Als
je
bij
me
bent
Когда
ты
рядом
со
мной.
En
me
aankijkt
И
смотришь
на
меня,
Na
een
lange
dag
weer
teder
met
me
vrijt
После
долгого
дня
снова
нежно
любишь
меня.
Hou
me
vast
aan
jou
in
dit
leven
Держи
меня
крепко
в
этой
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cees Tol, Thomas Tol, Jan Smit
Attention! Feel free to leave feedback.