Jan Smit - Als De Morgen Is Gekomen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jan Smit - Als De Morgen Is Gekomen




Als De Morgen Is Gekomen
Когда Наступит Утро
Ik lig gebroken in mijn bed
Лежу разбитый в своей постели,
Heb net de douche weer uitgezet
Только что выключил душ.
Ik wilde wel maar het ging niet echt
Хотел взбодриться, но не получилось,
Mn kater won weer het gevecht heb weer verloren van de fles
Мое похмелье снова побеждает, я снова проиграл бутылке.
Bovendien.
Кроме того,
Wil niemand mij zo zien
Никто не хочет видеть меня таким.
'K Stond wat te praten in 't cafe
Я болтал в кафе
Een aantal vrienden met mee
С несколькими друзьями,
Ik zag je niet maar jij kwam aan
Я тебя не видел, но ты подошла
En ging meteen dicht bij me staan
И сразу встала рядом со мной.
Je gooide alle remmen los
Ты отбросила все сомнения,
Leuke tijd, maar nu ben ik t kwijt
Было весело, но теперь я все потерял.
Refrein:
Припев:
Als de morgen is gekomen
Когда наступит утро
En alles wat je hebt mee gemaakt Allang verdwenen is
И все, что ты пережила, давно исчезнет,
Als de morgen is gekomen
Когда наступит утро,
Dan verlaat je mijn verleden en ben jij degene die ik mis
Ты покинешь мое прошлое, и я буду скучать именно по тебе.
Ik was zo blij dat jij der was
Я был так рад, что ты была там,
Alleen je vulde steeds mijn glas
Но ты все время наполняла мой бокал.
De lampen aan mijn lichtje uit
Свет погас, мой огонек потух,
Het Laatste rondje tot besluit
Последняя рюмка в завершение.
Het was aan t einde van de dag
Это было в конце дня,
Maar voor mij is die allang voorbij
Но для меня он давно прошел.
Refrein:
Припев:
Als de morgen is gekomen
Когда наступит утро
En alles wat je hebt mee gemaakt
И все, что ты пережила,
Allang verdwenen is
Давно исчезнет,
Als de morgen is gekomen
Когда наступит утро,
Dan verlaat je mijn verleden en ben jij degene die ik mis
Ты покинешь мое прошлое, и я буду скучать именно по тебе.
Hoop dat dit nooit meer gebeurd
Надеюсь, это больше никогда не повторится.
Het is al te laat maar niet getreurd
Уже слишком поздно, но не стоит грустить.
Ik heb geleerd van wat je mij hebt aangedaan
Я усвоил урок из того, что ты со мной сделала.
Als de morgen is gekomen
Когда наступит утро
En alles wat je hebt meegemaakt allang verdwenen is
И все, что ты пережила, давно исчезнет,
Als de morgen is gekomen
Когда наступит утро,
Dan verlaat je mijn verleden en dan ben jij degene die ik mis
Ты покинешь мое прошлое, и ты будешь той, по которой я буду скучать.





Writer(s): Simon N Keizer, Thomas Tol, Cornelis Tol, Jan Johannes H M Smit


Attention! Feel free to leave feedback.