Jan Smit - Als Je Lacht - translation of the lyrics into German

Als Je Lacht - Jan Smittranslation in German




Als Je Lacht
Wenn Du Lachst
Leeg zijn alle straten waar ik ga
Leer sind alle Straßen, wo ich gehe
T Is alsof ik even niet besta
's Ist, als ob ich kurz nicht existiere
Vogels fluiten niet zoals voorheen
Vögel pfeifen nicht wie zuvor
In een volle stad en toch alleen
In einer vollen Stadt und doch allein
Maar hoe, als je lacht
Aber wie, wenn du lachst
Zijn mn wonden weer geheeld
Sind meine Wunden wieder geheilt
Hoe als je lacht, worden hart, en hoofd en ziel opnieuw gestreeld
Wie, wenn du lachst, werden Herz und Kopf und Seele wieder gestreichelt
Geef mij heel even dan, dat gevoel dat ik niet zonder kan
Gib mir nur kurz dann, das Gefühl, ohne das ich nicht leben kann
Want je weet dat ik nooit zo verder kan leven
Denn du weißt, dass ich niemals so weiterleben kann
Toe, laat mij even dan nog een nacht waaraan ik denken kan
Bitte, lass mich nur noch eine Nacht, an die ich denken kann
Want je bent voor mij de wereld waarin ik leef
Denn du bist für mich die Welt, in der ich lebe
Honderdduizend mensen om me heen
Hunderttausend Menschen um mich herum
Dolend in een park en toch alleen
Umherirrend in einem Park und doch allein
Maar hoe, als je lacht
Aber wie, wenn du lachst
Zijn mn wonden weer geheeld
Sind meine Wunden wieder geheilt
Geef mij heel even dan, dat gevoel dat ik niet zonder kan
Gib mir nur kurz dann, das Gefühl, ohne das ich nicht leben kann
Want je weet dat ik nooit zo verder kan leven
Denn du weißt, dass ich niemals so weiterleben kann
Toe, laat mij even dan nog een nacht waaraan ik denken kan
Bitte, lass mich nur noch eine Nacht, an die ich denken kann
Want je bent voor mij de wereld waarin ik leef
Denn du bist für mich die Welt, in der ich lebe
Oh breng me dan, naar waar ik verder leven kan
Oh bring mich dann, dorthin, wo ich weiterleben kann
Met alle smart in innig hart
Mit allem Schmerz im innigsten Herzen
Want hoe, als je lacht zijn mn wonden weer geheeld
Denn wie, wenn du lachst, sind meine Wunden wieder geheilt
Hoe, als je lacht worden hart en hoofd en ziel opnieuw gestreeld
Wie, wenn du lachst, werden Herz und Kopf und Seele wieder gestreichelt
Geef mij heel even dan, dat gevoel dat ik niet zonder kan
Gib mir nur kurz dann, das Gefühl, ohne das ich nicht leben kann
Want je weet dat ik nooit zo verder kan leven
Denn du weißt, dass ich niemals so weiterleben kann
Toe, laat mij even dan nog een nacht waaraan ik denken kan
Bitte, lass mich nur noch eine Nacht, an die ich denken kann
Want je bent voor mij de wereld waarin ik leef
Denn du bist für mich die Welt, in der ich lebe





Writer(s): Thomas Tol, Cornelis Tol, Jan Smit


Attention! Feel free to leave feedback.