Lyrics and translation Jan Smit - Blijf Dan Bij Mij
Blijf Dan Bij Mij
Останься со мной
Langzaamaan
verdwijnt
het
licht
Медленно
исчезает
свет
Zomaar
uit
je
gezicht
Так
же,
как
из
твоего
лица
Er
valt
een
traan,
het
valt
je
zwaar
Катится
слеза,
тебе
тяжело
Soms
doet
het
leven
zo
raar
Иногда
жизнь
так
странно
устроена
Langzaamaan
verdwijnt
een
jaar
Медленно
уходит
год
Als
wij
er
niet
meer
zijn
voor
elkaar
Если
мы
больше
не
будем
друг
для
друга
Als
het
soms
wat
tegen
zit
Если
вдруг
станет
трудно
Sla
dan
het
boek
nog
niet
dicht
Не
закрывай
книгу
жизни
Als
we
stormen
konden
weerstaan
Если
мы
смогли
противостоять
бурям
Als
iedere
bui
voorbij
kan
gaan
Если
каждый
ливень
может
пройти
Als
elke
pijn
vanzelf
verdwijnt
Если
каждая
боль
сама
собой
исчезнет
Blijf
dan
bij
mij,
dat
moet
zo
zijn
Останься
со
мной,
так
должно
быть
Als
we
bergen
en
dalen
verder
zijn
Если
мы
преодолеем
горы
и
долины
We
vielen
en
kwamen
overeind
Мы
падали
и
поднимались
De
sombere
tijd
te
boven
zijn
Преодолеем
мрачное
время
Blijf
dan
voor
altijd
bij
mij
Останься
со
мной
навсегда
Langzaam
breekt
de
zon
weer
door
Медленно
пробивается
солнце
We
zien
elkaar
en
gaan
er
weer
voor
Мы
видим
друг
друга
и
снова
готовы
идти
Een
nieuwe
stap,
een
nieuw
geluid
Новый
шаг,
новый
звук
Toch
is
't
verhaal
nog
niet
uit
Но
история
еще
не
закончена
Als
we
stormen
konden
weerstaan
Если
мы
смогли
противостоять
бурям
Als
iedere
bui
voorbij
kan
gaan
Если
каждый
ливень
может
пройти
Als
elke
pijn
vanzelf
verdwijnt
Если
каждая
боль
сама
собой
исчезнет
Blijf
dan
bij
mij,
dat
moet
zo
zijn
Останься
со
мной,
так
должно
быть
Als
we
bergen
en
dalen
verder
zijn
Если
мы
преодолеем
горы
и
долины
We
vielen
en
kwamen
overeind
Мы
падали
и
поднимались
De
sombere
tijd
te
boven
zijn
Преодолеем
мрачное
время
Blijf
dan
voor
altijd
bij
mij
Останься
со
мной
навсегда
Ik
ben
in
de
war,
ik
ben
hier
thuis
Я
в
смятении,
я
дома
Maar
waar
ben
ik
toch
zonder
jou?
Но
где
же
я
без
тебя?
Ik
hoor
bij
jou,
dit
moet
zo
zijn
Я
принадлежу
тебе,
так
должно
быть
Blijf
toch
voor
altijd
bij
mij
Останься
со
мной
навсегда
Als
we
stormen
konden
weerstaan
Если
мы
смогли
противостоять
бурям
Als
iedere
bui
voorbij
kan
gaan
Если
каждый
ливень
может
пройти
Als
elke
pijn
vanzelf
verdwijnt
Если
каждая
боль
сама
собой
исчезнет
Blijf
dan
bij
mij,
dat
moet
zo
zijn
Останься
со
мной,
так
должно
быть
Als
we
bergen
en
dalen
verder
zijn
Если
мы
преодолеем
горы
и
долины
We
vielen
en
kwamen
overeind
Мы
падали
и
поднимались
De
sombere
tijd
te
boven
zijn
Преодолеем
мрачное
время
Blijf
dan
voor
altijd
bij
mij
Останься
со
мной
навсегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johannes C M Jan Keuken, Thomas Tol
Album
Jij & Ik
date of release
08-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.