Jan Smit - Blijf Dan Bij Mij - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jan Smit - Blijf Dan Bij Mij




Blijf Dan Bij Mij
Останься со мной
Langzaamaan verdwijnt het licht
Медленно исчезает свет
Zomaar uit je gezicht
Так же, как из твоего лица
Er valt een traan, het valt je zwaar
Катится слеза, тебе тяжело
Soms doet het leven zo raar
Иногда жизнь так странно устроена
Langzaamaan verdwijnt een jaar
Медленно уходит год
Als wij er niet meer zijn voor elkaar
Если мы больше не будем друг для друга
Als het soms wat tegen zit
Если вдруг станет трудно
Sla dan het boek nog niet dicht
Не закрывай книгу жизни
Als we stormen konden weerstaan
Если мы смогли противостоять бурям
Als iedere bui voorbij kan gaan
Если каждый ливень может пройти
Als elke pijn vanzelf verdwijnt
Если каждая боль сама собой исчезнет
Blijf dan bij mij, dat moet zo zijn
Останься со мной, так должно быть
Als we bergen en dalen verder zijn
Если мы преодолеем горы и долины
We vielen en kwamen overeind
Мы падали и поднимались
De sombere tijd te boven zijn
Преодолеем мрачное время
Blijf dan voor altijd bij mij
Останься со мной навсегда
Langzaam breekt de zon weer door
Медленно пробивается солнце
We zien elkaar en gaan er weer voor
Мы видим друг друга и снова готовы идти
Een nieuwe stap, een nieuw geluid
Новый шаг, новый звук
Toch is 't verhaal nog niet uit
Но история еще не закончена
Als we stormen konden weerstaan
Если мы смогли противостоять бурям
Als iedere bui voorbij kan gaan
Если каждый ливень может пройти
Als elke pijn vanzelf verdwijnt
Если каждая боль сама собой исчезнет
Blijf dan bij mij, dat moet zo zijn
Останься со мной, так должно быть
Als we bergen en dalen verder zijn
Если мы преодолеем горы и долины
We vielen en kwamen overeind
Мы падали и поднимались
De sombere tijd te boven zijn
Преодолеем мрачное время
Blijf dan voor altijd bij mij
Останься со мной навсегда
Ik ben in de war, ik ben hier thuis
Я в смятении, я дома
Maar waar ben ik toch zonder jou?
Но где же я без тебя?
Ik hoor bij jou, dit moet zo zijn
Я принадлежу тебе, так должно быть
Blijf toch voor altijd bij mij
Останься со мной навсегда
Als we stormen konden weerstaan
Если мы смогли противостоять бурям
Als iedere bui voorbij kan gaan
Если каждый ливень может пройти
Als elke pijn vanzelf verdwijnt
Если каждая боль сама собой исчезнет
Blijf dan bij mij, dat moet zo zijn
Останься со мной, так должно быть
Als we bergen en dalen verder zijn
Если мы преодолеем горы и долины
We vielen en kwamen overeind
Мы падали и поднимались
De sombere tijd te boven zijn
Преодолеем мрачное время
Blijf dan voor altijd bij mij
Останься со мной навсегда





Writer(s): Johannes C M Jan Keuken, Thomas Tol


Attention! Feel free to leave feedback.