Lyrics and translation Jan Smit - Danny Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danny
boy
by
Jantje
Smit
Дэнни
Бой
в
исполнении
Яна
Смита
Oh,
Danny
Boy,
О,
Дэнни
Бой,
The
pipes
are
calling
from
len
to
glen
Волынки
слышны
от
края
и
до
края,
And
down
the
mountain
side
И
вниз
по
склону
гор.
The
summer's
gone
and
all
the
roses
falling
Лето
прошло,
и
все
розы
осыпались,
It's
you,
it's
you
must
go
and
muzt
abide
Это
ты,
это
ты
должен
уйти
и
должен
смириться.
But
come
you
back
when
summer's
in
de
meadow
Но
вернись,
когда
лето
будет
на
лугу,
Or
when
the
vally's
hushed
and
white
with
snow
Или
когда
долина
тиха
и
бела
от
снега,
It's
i'll
be
here
in
sunshine
or
in
shadow
Я
буду
здесь,
в
солнечном
свете
или
в
тени.
But
then
you
come,
Но
когда
ты
придёшь,
And
all
the
flow'rs
are
dying
if
i'am
dead
И
все
цветы
будут
увядать,
если
я
буду
мёртв,
As
dead
i
well
maybe
Ведь
я
вполне
могу
быть
мёртв,
Ye'll
come
and
find
the
place
where
iám
lying
Ты
придёшь
и
найдёшь
место,
где
я
лежу,
And
kneel
and
say
an
Ave
there
for
me
И
преклонишь
колени
и
прочтёшь
за
меня
"Аве",
And
i
shall
hear
thoughsoft
you
tread
above
me
И
я
услышу,
как
тихо
ты
ступаешь
надо
мной,
And
all
my
grave
will
warmer
sweeter
be
И
вся
моя
могила
станет
теплее,
слаще,
For
you
will
bend
and
tell
me
that
you
love
me
Ибо
ты
склонишься
и
скажешь
мне,
что
любишь
меня,
And
i
shall
sleep
in
peace
untill
you
come
И
я
буду
спать
спокойно,
пока
ты
не
придёшь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Writer, Johannes E. H. Jan Keizer, Johannes C. H. M. Jan Tuijp, Jacobus Veerman
Attention! Feel free to leave feedback.