Jan Smit - De Wereld Rond - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jan Smit - De Wereld Rond




In de straat waar ik woon is het leven alle dagen hetzelfde lied
На улице, где я живу, жизнь одна и та же каждый день.
Maar niet met jou, want wat jij mij kan geven, dat kan simpelweg een ander niet
Но не с тобой, потому что то, что ты можешь дать мне, кто-то другой просто не может.
Dus vergeet onze dagelijkse zorgen, gooi die sleur nou maar aan de kant
Так что забудь о наших ежедневных заботах, просто отбрось эту колею в сторону.
Laat ons samen genieten van ′t leven
Давай наслаждаться жизнью вместе
Even weg uit Nederland
Вдали от Нидерландов
Ik wil met jou met z'n tweeën de wereld met een rugzak om helemaal rond
Я хочу взять вас с собой в путешествие по всему миру с рюкзаком, чтобы пройти весь этот путь.
Langs ieder meer, oceanen en zeeën
Вдоль всех озер, океанов и морей.
Geef ik jou dan een kus op je mond
Я поцелую тебя в губы.
Zelfs in Australia, Cuba of Zweden
Даже в Австралии, на Кубе или в Швеции.
Naar alle landen en de mooiste steden
Во все страны и самые красивые города!
Waar ik van jou en het uitzicht genieten ga
Где я буду наслаждаться тобой и видом.
Dus kom maar mee en zeg ... Onder ja, ja, ja
Так что пойдем со мной и расскажи мне ... под Да, да, да.
Kom maar mee en zeg .?. ja
Пойдем со мной и расскажешь мне ... ладно
Het is tijd om eens goed te bekijken wat het leven te bieden heeft
Пришло время хорошенько взглянуть на то, что может предложить жизнь.
Ga op reis voor de jaren verstrijken en geniet maar zolang je leeft
Отправляйся в путешествие прежде чем пройдут годы и наслаждайся им пока живешь
Voor je ′t weet zijn we oud en bedorven, lacht het leven ons niet meer toe
Не успеешь оглянуться, как мы состаримся и испорчемся, и жизнь больше не будет смеяться над нами.
Of wie weet allebei lang gestorven
Или кто знает оба давно умерли
Dus weet je wat ik doe
Так что ты знаешь, чем я занимаюсь.
Ik wil met jou met z'n tweeën de wereld met een rugzak om helemaal rond
Я хочу взять вас с собой в путешествие по всему миру с рюкзаком, чтобы пройти весь этот путь.
Langs ieder meer, oceanen en zeeën
Вдоль всех озер, океанов и морей.
Geef ik jou dan een kus op je mond
Я поцелую тебя в губы.
Zelfs in Australia, Cuba of Zweden
Даже в Австралии, на Кубе или в Швеции.
Naar alle landen en de mooiste steden
Во все страны и самые красивые города!
Waar ik van jou en het uitzicht genieten ga
Где я буду наслаждаться тобой и видом.
Dus kom maar mee en zeg ... Onder ja, ja, ja
Так что пойдем со мной и расскажи мне ... под Да, да, да.
Kom maar mee en zeg .?. ja
Пойдем со мной и расскажешь мне ... ладно
Over de bergen, over het water
Над горами, над водой.
Denk aan vandaag en denk niet aan later
Думай о сегодняшнем дне и не думай о будущем.
Pak nou je spullen en twijfel niet meer
Собирай свои вещи и не медли.
We leven toch echt maar één keer
На самом деле мы живем только один раз.
Ik wil met jou met z'n tweeën de wereld met een rugzak om helemaal rond
Я хочу взять вас с собой в путешествие по всему миру с рюкзаком, чтобы пройти весь этот путь.
Langs ieder meer, oceanen en zeeën
Вдоль всех озер, океанов и морей.
Geef ik jou dan een kus op je mond
Я поцелую тебя в губы.
Zelfs in Australia, Cuba of Zweden
Даже в Австралии, на Кубе или в Швеции.
Naar alle landen en de mooiste steden
Во все страны и самые красивые города!
Waar ik van jou en het uitzicht genieten ga
Где я буду наслаждаться тобой и видом.
Dus kom maar mee en zeg ... Onder ja, ja, ja
Так что пойдем со мной и расскажи мне ... под Да, да, да.
Kom maar mee en zeg .?. ja
Пойдем со мной и расскажешь мне ... ладно





Writer(s): Jan Smit


Attention! Feel free to leave feedback.