Lyrics and translation Jan Smit - De Wereld Rond
In
de
straat
waar
ik
woon
is
het
leven
alle
dagen
hetzelfde
lied
На
улице,
где
я
живу,
жизнь
одна
и
та
же
каждый
день.
Maar
niet
met
jou,
want
wat
jij
mij
kan
geven,
dat
kan
simpelweg
een
ander
niet
Но
не
с
тобой,
потому
что
то,
что
ты
можешь
дать
мне,
кто-то
другой
просто
не
может.
Dus
vergeet
onze
dagelijkse
zorgen,
gooi
die
sleur
nou
maar
aan
de
kant
Так
что
забудь
о
наших
ежедневных
заботах,
просто
отбрось
эту
колею
в
сторону.
Laat
ons
samen
genieten
van
′t
leven
Давай
наслаждаться
жизнью
вместе
Even
weg
uit
Nederland
Вдали
от
Нидерландов
Ik
wil
met
jou
met
z'n
tweeën
de
wereld
met
een
rugzak
om
helemaal
rond
Я
хочу
взять
вас
с
собой
в
путешествие
по
всему
миру
с
рюкзаком,
чтобы
пройти
весь
этот
путь.
Langs
ieder
meer,
oceanen
en
zeeën
Вдоль
всех
озер,
океанов
и
морей.
Geef
ik
jou
dan
een
kus
op
je
mond
Я
поцелую
тебя
в
губы.
Zelfs
in
Australia,
Cuba
of
Zweden
Даже
в
Австралии,
на
Кубе
или
в
Швеции.
Naar
alle
landen
en
de
mooiste
steden
Во
все
страны
и
самые
красивые
города!
Waar
ik
van
jou
en
het
uitzicht
genieten
ga
Где
я
буду
наслаждаться
тобой
и
видом.
Dus
kom
maar
mee
en
zeg
...
Onder
ja,
ja,
ja
Так
что
пойдем
со
мной
и
расскажи
мне
...
под
Да,
да,
да.
Kom
maar
mee
en
zeg
.?.
ja
Пойдем
со
мной
и
расскажешь
мне
...
ладно
Het
is
tijd
om
eens
goed
te
bekijken
wat
het
leven
te
bieden
heeft
Пришло
время
хорошенько
взглянуть
на
то,
что
может
предложить
жизнь.
Ga
op
reis
voor
de
jaren
verstrijken
en
geniet
maar
zolang
je
leeft
Отправляйся
в
путешествие
прежде
чем
пройдут
годы
и
наслаждайся
им
пока
живешь
Voor
je
′t
weet
zijn
we
oud
en
bedorven,
lacht
het
leven
ons
niet
meer
toe
Не
успеешь
оглянуться,
как
мы
состаримся
и
испорчемся,
и
жизнь
больше
не
будет
смеяться
над
нами.
Of
wie
weet
allebei
lang
gestorven
Или
кто
знает
оба
давно
умерли
Dus
weet
je
wat
ik
doe
Так
что
ты
знаешь,
чем
я
занимаюсь.
Ik
wil
met
jou
met
z'n
tweeën
de
wereld
met
een
rugzak
om
helemaal
rond
Я
хочу
взять
вас
с
собой
в
путешествие
по
всему
миру
с
рюкзаком,
чтобы
пройти
весь
этот
путь.
Langs
ieder
meer,
oceanen
en
zeeën
Вдоль
всех
озер,
океанов
и
морей.
Geef
ik
jou
dan
een
kus
op
je
mond
Я
поцелую
тебя
в
губы.
Zelfs
in
Australia,
Cuba
of
Zweden
Даже
в
Австралии,
на
Кубе
или
в
Швеции.
Naar
alle
landen
en
de
mooiste
steden
Во
все
страны
и
самые
красивые
города!
Waar
ik
van
jou
en
het
uitzicht
genieten
ga
Где
я
буду
наслаждаться
тобой
и
видом.
Dus
kom
maar
mee
en
zeg
...
Onder
ja,
ja,
ja
Так
что
пойдем
со
мной
и
расскажи
мне
...
под
Да,
да,
да.
Kom
maar
mee
en
zeg
.?.
ja
Пойдем
со
мной
и
расскажешь
мне
...
ладно
Over
de
bergen,
over
het
water
Над
горами,
над
водой.
Denk
aan
vandaag
en
denk
niet
aan
later
Думай
о
сегодняшнем
дне
и
не
думай
о
будущем.
Pak
nou
je
spullen
en
twijfel
niet
meer
Собирай
свои
вещи
и
не
медли.
We
leven
toch
echt
maar
één
keer
На
самом
деле
мы
живем
только
один
раз.
Ik
wil
met
jou
met
z'n
tweeën
de
wereld
met
een
rugzak
om
helemaal
rond
Я
хочу
взять
вас
с
собой
в
путешествие
по
всему
миру
с
рюкзаком,
чтобы
пройти
весь
этот
путь.
Langs
ieder
meer,
oceanen
en
zeeën
Вдоль
всех
озер,
океанов
и
морей.
Geef
ik
jou
dan
een
kus
op
je
mond
Я
поцелую
тебя
в
губы.
Zelfs
in
Australia,
Cuba
of
Zweden
Даже
в
Австралии,
на
Кубе
или
в
Швеции.
Naar
alle
landen
en
de
mooiste
steden
Во
все
страны
и
самые
красивые
города!
Waar
ik
van
jou
en
het
uitzicht
genieten
ga
Где
я
буду
наслаждаться
тобой
и
видом.
Dus
kom
maar
mee
en
zeg
...
Onder
ja,
ja,
ja
Так
что
пойдем
со
мной
и
расскажи
мне
...
под
Да,
да,
да.
Kom
maar
mee
en
zeg
.?.
ja
Пойдем
со
мной
и
расскажешь
мне
...
ладно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Smit
Attention! Feel free to leave feedback.