Lyrics and translation Jan Smit - Drink Je Laatste Glas Met Mij
Ik
bestel
een
laatste
ronde
Я
заказал
последнюю
порцию.
Deuren
sluiten
achter
mij
Закрываю
за
собой
двери
Geef
me
nog
een
paar
seconden
dan
Тогда
дай
мне
еще
несколько
секунд
Is
m
n
avond
echt
voorbij
Неужели
моя
ночь
действительно
закончилась
Voor
dat
wij
alleen
naar
huis
gaan
Прежде
чем
мы
пойдем
домой
одни
Proost
ik
nog
maar
al
te
graag
Я
люблю
поджаривать
Trek
ik
dan
m
n
stoute
schoenen
aan
Тогда
я
надену
свои
непослушные
туфли
Stel
ik
jou
ineens
de
vraag
Внезапно
я
задаю
вам
вопрос
Drink
je
laatste
glas
met
mij
vannacht
Выпей
свой
последний
бокал
со
мной
сегодня
вечером
Laat
me
zien
waarop
ik
heb
gewacht
Покажи
мне
то,
чего
я
так
долго
ждал
Deze
lange
nacht
met
jou
alleen
Эта
долгая
ночь
с
тобой
наедине
Wij
met
niemand
om
ons
heen
Когда
вокруг
нас
никого
нет
Ontbloot
van
kop
tot
teen
Сверкающий
с
головы
до
ног
Drink
je
laatste
glas
met
mij
vannacht
Выпей
свой
последний
бокал
со
мной
сегодня
вечером
Ik
ben
om
zodra
je
naar
me
lacht
Со
мной
все
кончено,
как
только
ты
улыбнешься
мне
Deze
lange
nacht
met
jou
alleen
Эта
долгая
ночь
с
тобой
наедине
Dat
is
alles
wat
ik
wil
Это
все,
чего
я
хочу
Van
mei
tot
aan
april
С
мая
по
апрель
Jij
m
n
allerliefste
krijgt
me
stil
Ты,
моя
дорогая,
заставь
меня
замолчать
Hoopvol
hang
ik
aan
je
lippen
Надеюсь,
я
повисну
на
твоих
губах
Denkend
aan
een
kus
van
jou
Думаю
о
твоем
поцелуе
Die
ik
niet
zomaar
laat
glippen
want
О
чем
я
просто
так
не
проговорюсь.
Jij
bent
wie
ik
hebben
wou
Ты
тот,
кого
я
хотел
Laat
me
zien
waarop
ik
heb
gewacht
Покажи
мне
то,
чего
я
так
долго
ждал
Deze
lange
nacht
met
jou
alleen
Эта
долгая
ночь
с
тобой
наедине
Wij
met
niemand
om
ons
heen
Когда
вокруг
нас
никого
нет
Ontbloot
van
kop
tot
teen
Сверкающий
с
головы
до
ног
Drink
je
laatste
glas
met
mij
vannacht
Выпей
свой
последний
бокал
со
мной
сегодня
вечером
Ik
ben
om
zodra
je
naar
me
lacht
Со
мной
все
кончено,
как
только
ты
улыбнешься
мне
Deze
lange
nacht
met
jou
alleen
Эта
долгая
ночь
с
тобой
наедине
Dat
is
alles
wat
ik
wil
Это
все,
чего
я
хочу
Van
mei
tot
aan
april
С
мая
по
апрель
Jij
m
n
allerliefste
krijgt
me
stil
Ты,
моя
дорогая,
заставь
меня
замолчать
Buiten
tast
ik
in
het
duister
Снаружи
я
бреду
ощупью
в
темноте
Heb
je
nog
een
plan
met
mij
У
тебя
есть
другой
план
на
мой
счет
Jij
zegt
me
dat
als
ik
luister
dan,
is
het
nu
nog
niet
voorbij
Ты
говоришь
мне,
что
если
я
послушаю,
то
это
еще
не
конец.
Drink
je
laatste
glas
met
mij
vannacht
Выпей
свой
последний
бокал
со
мной
сегодня
вечером
Laat
me
zien
waarop
ik
heb
gewacht
Покажи
мне
то,
чего
я
так
долго
ждал
Deze
lange
nacht
met
jou
alleen
Эта
долгая
ночь
с
тобой
наедине
Wij
met
niemand
om
ons
heen
Когда
вокруг
нас
никого
нет
Ontbloot
van
kop
tot
teen
Сверкающий
с
головы
до
ног
Drink
je
laatste
glas
met
mij
vannacht
Выпей
свой
последний
бокал
со
мной
сегодня
вечером
Ik
ben
om
zodra
je
naar
me
lacht
Со
мной
все
кончено,
как
только
ты
улыбнешься
мне
Deze
lange
nacht
met
jou
alleen
Эта
долгая
ночь
с
тобой
наедине
Dat
is
alles
wat
ik
wil
Это
все,
чего
я
хочу
Van
mei
tot
aan
april
С
мая
по
апрель
Jij
m
n
allerliefste
krijgt
me
stil
Ты,
моя
дорогая,
заставь
меня
замолчать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Tol, Cees Tol, Jan Smit
Album
Leef
date of release
14-01-2011
Attention! Feel free to leave feedback.