Lyrics and translation Jan Smit - Drink Je Laatste Glas Met Mij
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drink Je Laatste Glas Met Mij
Выпей последний бокал со мной
Ik
bestel
een
laatste
ronde
Я
заказываю
последний
раунд,
Deuren
sluiten
achter
mij
Двери
закрываются
за
мной.
Geef
me
nog
een
paar
seconden
dan
Дай
мне
еще
пару
секунд,
Is
m
n
avond
echt
voorbij
И
мой
вечер
действительно
закончится.
Voor
dat
wij
alleen
naar
huis
gaan
Прежде
чем
мы
пойдем
домой,
Proost
ik
nog
maar
al
te
graag
Я
с
удовольствием
подниму
тост.
Trek
ik
dan
m
n
stoute
schoenen
aan
И
наберусь
смелости,
Stel
ik
jou
ineens
de
vraag
Чтобы
задать
тебе
этот
вопрос.
Drink
je
laatste
glas
met
mij
vannacht
Выпей
последний
бокал
со
мной
этой
ночью,
Laat
me
zien
waarop
ik
heb
gewacht
Покажи
мне,
чего
я
так
долго
ждал.
Deze
lange
nacht
met
jou
alleen
Эта
долгая
ночь
только
с
тобой,
Wij
met
niemand
om
ons
heen
Мы
одни,
никого
вокруг.
Ontbloot
van
kop
tot
teen
Открытые
друг
другу,
Drink
je
laatste
glas
met
mij
vannacht
Выпей
последний
бокал
со
мной
этой
ночью.
Ik
ben
om
zodra
je
naar
me
lacht
Я
твой,
как
только
ты
мне
улыбнешься.
Deze
lange
nacht
met
jou
alleen
Эта
долгая
ночь
только
с
тобой
-
Dat
is
alles
wat
ik
wil
Это
все,
чего
я
хочу.
Van
mei
tot
aan
april
С
мая
по
апрель
Jij
m
n
allerliefste
krijgt
me
stil
Ты,
моя
любимая,
заставляешь
меня
молчать.
Hoopvol
hang
ik
aan
je
lippen
С
надеждой
смотрю
на
твои
губы,
Denkend
aan
een
kus
van
jou
Думая
о
поцелуе,
Die
ik
niet
zomaar
laat
glippen
want
Который
я
не
упущу,
ведь
Jij
bent
wie
ik
hebben
wou
Ты
- та,
кого
я
искал.
Laat
me
zien
waarop
ik
heb
gewacht
Покажи
мне,
чего
я
так
долго
ждал.
Deze
lange
nacht
met
jou
alleen
Эта
долгая
ночь
только
с
тобой,
Wij
met
niemand
om
ons
heen
Мы
одни,
никого
вокруг.
Ontbloot
van
kop
tot
teen
Открытые
друг
другу,
Drink
je
laatste
glas
met
mij
vannacht
Выпей
последний
бокал
со
мной
этой
ночью.
Ik
ben
om
zodra
je
naar
me
lacht
Я
твой,
как
только
ты
мне
улыбнешься.
Deze
lange
nacht
met
jou
alleen
Эта
долгая
ночь
только
с
тобой
-
Dat
is
alles
wat
ik
wil
Это
все,
чего
я
хочу.
Van
mei
tot
aan
april
С
мая
по
апрель
Jij
m
n
allerliefste
krijgt
me
stil
Ты,
моя
любимая,
заставляешь
меня
молчать.
Buiten
tast
ik
in
het
duister
Снаружи
я
бреду
в
темноте,
Heb
je
nog
een
plan
met
mij
Есть
ли
у
тебя
планы
на
меня?
Jij
zegt
me
dat
als
ik
luister
dan,
is
het
nu
nog
niet
voorbij
Ты
говоришь,
что
если
я
буду
слушать,
то
все
еще
не
кончено.
Drink
je
laatste
glas
met
mij
vannacht
Выпей
последний
бокал
со
мной
этой
ночью,
Laat
me
zien
waarop
ik
heb
gewacht
Покажи
мне,
чего
я
так
долго
ждал.
Deze
lange
nacht
met
jou
alleen
Эта
долгая
ночь
только
с
тобой,
Wij
met
niemand
om
ons
heen
Мы
одни,
никого
вокруг.
Ontbloot
van
kop
tot
teen
Открытые
друг
другу,
Drink
je
laatste
glas
met
mij
vannacht
Выпей
последний
бокал
со
мной
этой
ночью.
Ik
ben
om
zodra
je
naar
me
lacht
Я
твой,
как
только
ты
мне
улыбнешься.
Deze
lange
nacht
met
jou
alleen
Эта
долгая
ночь
только
с
тобой
-
Dat
is
alles
wat
ik
wil
Это
все,
чего
я
хочу.
Van
mei
tot
aan
april
С
мая
по
апрель
Jij
m
n
allerliefste
krijgt
me
stil
Ты,
моя
любимая,
заставляешь
меня
молчать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Tol, Cees Tol, Jan Smit
Album
Leef
date of release
14-01-2011
Attention! Feel free to leave feedback.