Jan Smit - Droom In Duigen - translation of the lyrics into German

Droom In Duigen - Jan Smittranslation in German




Droom In Duigen
Traum in Scherben
Mijn droom van vanacht viel in duigen,
Mein Traum von heute Nacht zerfiel zu Scherben,
Ik dacht dat jij hier nog zou zijn,
Ich dachte, dass du hier noch wärst,
Maar wat bleek nou, jij verdween gauw,
Aber wie sich zeigte, verschwandest du schnell,
En liet mij hier zitten alleen,
Und ließest mich hier allein zurück,
(Ja wat bleek nou, zij verdween gauw, en hij zit daar eenzaam alleen)
(Ja, wie sich zeigte, sie verschwand schnell, und er sitzt da einsam allein)
Begin van mijn droom leek een sprookje,
Der Anfang meines Traums war wie ein Märchen,
We waren gemaakt voor elkaar,
Wir waren füreinander geschaffen,
Maar je belde. en vertelde,
Aber du riefst an und sagtest,
Je betn vanaf nu weer alleen,
Du bist ab jetzt wieder allein,
(Ja ze belde en vertelde, je bent vanaf nu weer alleen)
(Ja, sie rief an und sagte, du bist ab jetzt wieder allein)
Oooo in mijn dromen, zie ik ons nog steeds bij elkaar,
Oooo in meinen Träumen, seh' ich uns immer noch zusammen,
Oooo mooie dromen, we liggen in bed, ik streel je blonde haar,
Oooo schöne Träume, wir liegen im Bett, ich streichle dein blondes Haar,
Maar je belde... en vertelde, je bent vanaf nu weer alleen
Aber du riefst an... und sagtest, du bist ab jetzt wieder allein
Oooo in mijn dromen, zie ik ons nog steeds bij elkaar,
Oooo in meinen Träumen, seh' ich uns immer noch zusammen,
Oooo mooie dromen, we liggen in bed, ik streel je blonde haar,
Oooo schöne Träume, wir liegen im Bett, ich streichle dein blondes Haar,
Ik zag onze toekomst vervagen,
Ich sah unsere Zukunft verblassen,
Verdwijnen als sneeuw voor de zon,
Verschwinden wie Schnee vor der Sonne,
Ik werd gemeden, zonder reden,
Ich wurde gemieden, ohne Grund,
Het is over dat was jou besluit,
Es ist aus, das war deine Entscheidung,
Werd gemeden zo zonder reden,
Wurde gemieden, so ohne Grund,
En daarmee was alles toen uit,
Und damit war damals alles aus,
En daarmee was alles toen uit.
Und damit war damals alles aus.





Writer(s): Thomas Tol, Cornelis Tol, Simon N Keizer, Jan Johannes H M Smit


Attention! Feel free to leave feedback.