Lyrics and translation Jan Smit - Geen Dag Voorbij
Wanneer
een
nieuwe
dag
begint
Когда
начинается
новый
день
Hoe
zon
weer
onze
kamer
vindt
Как
солнце
снова
находит
нашу
комнату
Ontwaak
je
langzaam
aan
Просыпайся
медленно.
Buiten
speelt
een
vrolijk
kind
Веселый
ребенок
играет
на
улице.
Terwijl
je
mij
opnieuw
bemind
Пока
ты
снова
любишь
меня.
Ontwaak
ik
helemaal
Я
полностью
просыпаюсь.
Ik
strijk
mn
vingers
langs
je
mond
Я
провожу
пальцами
по
твоим
губам.
De
lakens
vallen
op
de
grond
Простыни
падают
на
землю.
Jij
laat
je
lichaam
spreken
Ты
позволяешь
своему
телу
говорить.
Er
gaat
geen
dag
voorbij,
dat
ik
niet
met
je
vrij
Не
проходит
и
дня,
чтобы
я
не
был
с
тобой.
Dat
ik
je
vraag
om
voor
altijd
te
blijven
Что
я
прошу
тебя
остаться
навсегда.
Iedere
nieuwe
dag,
die
ik
bij
jou
zijn
mag
Каждый
новый
день,
чтобы
я
мог
быть
с
тобой.
Ben
ik
voldaan,
k
laat
je
nooit
meer
gaan
Доволен
ли
я
тем,
что
никогда
не
отпущу
тебя?
Nergens
op
de
wereld,
zo
iemand
als
jij
(iemand
als
jij)
Нигде
в
мире
нет
такого,
как
ты
(такого,
как
ты).
Niemand
houdt
me
tegen
als
ik
met
je
vrij
Никто
не
остановит
меня,
когда
я
буду
свободен
с
тобой.
Wanneer
je
mij
weer
even
kust
Когда
ты
поцелуешь
меня
снова
...
Ik
strijk
mn
vingers
door
je
haar
Я
запускаю
пальцы
в
твои
волосы.
We
smelten
samen
in
elkaar
Мы
сливаемся
друг
с
другом.
Wij
laten
liefde
spreken
Мы
позволяем
любви
говорить.
Er
gaat
geen
dag
voorbij,
dat
ik
niet
met
je
vrij
Не
проходит
и
дня,
чтобы
я
не
был
с
тобой.
Dat
ik
je
vraag,
om
voor
altijd
te
blijven
Что
я
прошу
тебя
остаться
навсегда.
Iedere
nieuwe
dag,
die
ik
bij
jou
zijn
mag
Каждый
новый
день,
чтобы
я
мог
быть
с
тобой.
Ben
ik
voldaan,
k
laat
je
nooit
meer
gaan
Доволен
ли
я
тем,
что
никогда
не
отпущу
тебя?
Nergens
op
de
wereld,
zo
iemand
als
jij
(iemand
als
jij)
Нигде
в
мире
нет
такого,
как
ты
(такого,
как
ты).
Niemand
houdt
me
tegen
als
ik
met
je
vrij
Никто
не
остановит
меня,
когда
я
буду
свободен
с
тобой.
Er
gaat
geen
dag
voorbij,
dat
ik
niet
met
je
vrij
Не
проходит
и
дня,
чтобы
я
не
был
с
тобой.
Dat
ik
je
vraag
om
voor
altijd
te
blijven
Что
я
прошу
тебя
остаться
навсегда.
Iedere
nieuwe
dag,
die
ik
bij
jou
zijn
mag
Каждый
новый
день,
чтобы
я
мог
быть
с
тобой.
Ben
ik
voldaan,
k
laat
je
nooit
meer
gaan
Доволен
ли
я
тем,
что
никогда
не
отпущу
тебя?
Ben
ik
voldaan,
k
laat
je
nooit
meer
gaan
Доволен
ли
я
тем,
что
никогда
не
отпущу
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.