Jan Smit - Iedereen - translation of the lyrics into German

Iedereen - Jan Smittranslation in German




Iedereen
Jeder
Lopend tussen mensen over straat
Zwischen Menschen auf der Straße gehend
De één weet van de ander niet waarheen die gaat
Der eine weiß vom anderen nicht, wohin er geht
Ik zie zakenman in pak met aktetas
Ich sehe einen Geschäftsmann im Anzug mit Aktentasche
Een jonge meid op weg naar school versneld haar pas
Ein junges Mädchen auf dem Weg zur Schule beschleunigt ihren Schritt
Je ziet van alles als je kijkt zo om je heen
Man sieht alles Mögliche, wenn man sich so umschaut
De één is vrolijk en de ander doet gemeen
Der eine ist fröhlich und der andere ist gemein
Ik zie een moeder met haar kinderen op de fiets
Ich sehe eine Mutter mit ihren Kindern auf dem Fahrrad
Een swerver struint wat in het park op zoek naar iets
Ein Landstreicher streunt im Park herum, auf der Suche nach etwas
Maar iedereen leeft zo z'n eigen leven
Aber jeder lebt so sein eigenes Leben
Iedereen heeft zo z'n eigen streven
Jeder hat so sein eigenes Streben
Overal op deze wereld zal het anders zijn
Überall auf dieser Welt wird es anders sein
Want iedereen heeft zo z'n eigen zorgen
Denn jeder hat so seine eigenen Sorgen
Iedereen hoopt op een nieuwe morgen
Jeder hofft auf einen neuen Morgen
Laten we vooral genieten met elkaar
Lasst uns vor allem gemeinsam genießen
Kijk die oude mannetjes op straat
Schau dir die alten Männer auf der Straße an
Waarvan de één nog harder dan de ander praat
Von denen der eine noch lauter als der andere redet
Over het voetbal, politiek of een geloof
Über Fußball, Politik oder einen Glauben
De ene helft met stok, de andere helft stokdoof
Die eine Hälfte mit Stock, die andere Hälfte stocktaub
Maar iedereen leeft zo z'n eigen leven
Aber jeder lebt so sein eigenes Leben
Iedereen heeft zo z'n eigen streven
Jeder hat so sein eigenes Streben
Overal op deze wereld zal het anders zijn
Überall auf dieser Welt wird es anders sein
Want iedereen heeft zo z'n eigen zorgen
Denn jeder hat so seine eigenen Sorgen
Iedereen hoopt op een nieuwe morgen
Jeder hofft auf einen neuen Morgen
Laten we vooral genieten met elkaar
Lasst uns vor allem gemeinsam genießen
En als de zon voor ons gaat schijnen
Und wenn die Sonne für uns zu scheinen beginnt
Lacht het geluk weer aan je zij
Lacht das Glück wieder an deiner Seite
Je zal de wolken zien verdwijnen
Du wirst die Wolken verschwinden sehen
Het maakt je vrolijk, voel je vrij
Es macht dich fröhlich, fühl dich frei
Maar iedereen leeft zo z'n eigen leven
Aber jeder lebt so sein eigenes Leben
Iedereen heeft zo z'n eigen streven
Jeder hat so sein eigenes Streben
Overal op deze wereld zal het anders zijn
Überall auf dieser Welt wird es anders sein
Want iedereen heeft zo z'n eigen zorgen
Denn jeder hat so seine eigenen Sorgen
Iedereen hoopt op een nieuwe morgen
Jeder hofft auf einen neuen Morgen
Laten we vooral genieten met elkaar
Lasst uns vor allem gemeinsam genießen





Writer(s): Smit, Tol


Attention! Feel free to leave feedback.