Lyrics and translation Jan Smit - Ihr Kinderlein Kommet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ihr Kinderlein Kommet
Ребёнок Христос
Ihr
Kinderlein
kommet,
o
kommet
doch
all!
Все
дети,
идите,
скорей
поспешите!
Zu
Krippe
het
kommet
in
Betlehems
Stall
Und
seht,
К
яслям
спешите
в
Вифлеемский
хлев.
И
посмотрите,
Was
in
dieser
hochheiligen
Nacht
der
Vater
im
Himmel
Что
в
эту
святую
ночь
Отец
наш
Небесный
Fur
Freude
uns
macht
O
seht
in
der
Krippe
im
nachtligen
Явил
нам
в
любви
Своей.
Взгляните
на
ясли,
Stall
seht
hier
bei
des
Lichtleins
hellglanzendem
Strahl
Где
ночью
мерцает
чудесный
тот
свет,
на
младенца
In
reinlichen
Windein
das
hinnlische
Kind
viel
Schober
В
пелёнках,
прекраснее
ангелов
нет.
Дитя
безмятежно
Und
holder,
als
Engel
es
В
яслях
Sind
Da
liegt
es,
das
Kindlein,
Лежит
на
соломе,
Auf
Heu
und
auf
Strahl
Maria
und
Joseph
betrachten
Мария
и
Иосиф
глядят
на
него,
Es
froh
Die
redlichen
Hirten
knien
betend
davor
hoch
Пастухи
преклонили
колени,
молясь,
Oben
schwebt
jubelnd
der
Engelein
Chor
O
beugt
wie
И
ангельский
хор
торжествующе
ликует
с
небес.
Преклоните,
Die
Hirten
anbetend
die
Knie
erhebet
die
Hande
und
Как
пастухи
те,
колени
скорей,
возденьте
руки
Danket
wie
sie
Stimmt
freudig,
И
воздайте
хвалу
Ему.
Ликуйте,
Ihr
Kinder
wer
solt
sich
nicht
freu'n
Stimmt
freudig
Дети!
Кто
не
будет
сегодня
радоваться?
Ликуйте,
Zum
Jubel
der
Engel
mit
ein!
Stimmt
freudig
zum
Jubel
der
Engel
mit
ein!
В
едином
порыве
с
небесным
хором!
Ликуйте,
в
едином
порыве
с
небесным
хором!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christoph Johann Schmidt (von), Christoph Israel, Johann Abraham Peter Schulz
Attention! Feel free to leave feedback.