Jan Smit - Kleine Superster (Meisjes Versie) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jan Smit - Kleine Superster (Meisjes Versie)




Stoer en vastberaden kijk je nu al voor je uit.
Жесткий и решительный, ты уже позаботился о себе.
De blikken die doen smelten bij het horen van je fluit.
Взгляды, которые тают, когда ты слышишь свою флейту.
Vriendelijk, verteder jij een ieder die je ziet.
Ты бережно относишься ко всем, кого видишь.
Vrolijk door het leven zonder lach ken ik je niet.
Счастливая жизнь без смеха, я не знаю тебя.
Ondanks dat je eigenlijk nog maar heel kort bestaat.
Несмотря на то, что на самом деле ты существуешь очень недолго.
Ben ik nooit een stuiver zonder jou meer waard.
Без тебя я не стою ни гроша.
Al ben je weg, mijlen ver,
Когда ты уйдешь, за много миль отсюда,
Ik leef voor jou mijn kleine superster.
Я живу для тебя, моя маленькая суперзвезда.
Weet dat ik er voor je ben en altijd zal zijn.
Знай, что я всегда буду рядом с тобой.
Al ben je weg, mijlen ver,
Когда ты уйдешь, за много миль отсюда,
Ik zing voor jou mijn kleine superster.
Я пою Тебе, моя маленькая суперзвезда.
Weet dat ik er voor je ben, en altijd zal zijn.
Знай, что я всегда буду рядом с тобой.
Lief en vol verbazing kijk je nu al om je heen.
Милый и полный удивления, Ты уже оглядываешься по сторонам.
'S Avonds voor het naar bed gaan, naar het voetbal op tv.
Вечером перед сном смотрим футбол по телевизору.
Onbewust betover jij de vrouwen die je ziet.
Бессознательно ты очаровываешь женщин, которых видишь.
Moeders houd je dochters thuis, over een jaar of tien.
Матери держат своих дочерей дома лет через десять.
Ondanks dat je eigenlijk nog maar heel kort bestaat.
Несмотря на то, что на самом деле ты существуешь очень недолго.
Ben ik nooit een stuiver zonder jou meer waard.
Без тебя я не стою ни гроша.
Al ben je weg, mijlen ver,
Когда ты уйдешь, за много миль отсюда,
Ik leef voor jou mijn kleine superster.
Я живу для тебя, моя маленькая суперзвезда.
Weet dat ik er voor je ben en altijd zal zijn.
Знай, что я всегда буду рядом с тобой.
Al ben je weg, mijlen ver,
Когда ты уйдешь, за много миль отсюда,
Ik zing voor jou mijn kleine superster.
Я пою Тебе, моя маленькая суперзвезда.
Weet dat ik er voor je ben, en altijd zal zijn.
Знай, что я всегда буду рядом с тобой.
Jij bent bijzonder, beste vriend van mij.
Ты особенный, мой лучший друг.
Met één lach, maak jij de wereld blij.
Улыбкой ты делаешь мир счастливым.
Al ben je weg, mijlen ver,
Когда ты уйдешь, за много миль отсюда,
Ik leef voor jou mijn kleine superster.
Я живу для тебя, моя маленькая суперзвезда.
Weet dat ik er voor je ben en altijd zal zijn.
Знай, что я всегда буду рядом с тобой.
Al ben je weg, mijlen ver,
Когда ты уйдешь, за много миль отсюда,
Ik zing voor jou mijn kleine superster.
Я пою Тебе, моя маленькая суперзвезда.
Weet dat ik er voor je ben en altijd zal zijn.
Знай, что я всегда буду рядом с тобой.
Weet dat ik er voor je ben en altijd zal zijn.
Знай, что я всегда буду рядом с тобой.





Writer(s): Jan Smit


Attention! Feel free to leave feedback.