Lyrics and translation Jan Smit - Kleine Superster (Meisjes Versie)
Stoer
en
vastberaden
kijk
je
nu
al
voor
je
uit.
Жесткий
и
решительный,
ты
уже
позаботился
о
себе.
De
blikken
die
doen
smelten
bij
het
horen
van
je
fluit.
Взгляды,
которые
тают,
когда
ты
слышишь
свою
флейту.
Vriendelijk,
verteder
jij
een
ieder
die
je
ziet.
Ты
бережно
относишься
ко
всем,
кого
видишь.
Vrolijk
door
het
leven
zonder
lach
ken
ik
je
niet.
Счастливая
жизнь
без
смеха,
я
не
знаю
тебя.
Ondanks
dat
je
eigenlijk
nog
maar
heel
kort
bestaat.
Несмотря
на
то,
что
на
самом
деле
ты
существуешь
очень
недолго.
Ben
ik
nooit
een
stuiver
zonder
jou
meer
waard.
Без
тебя
я
не
стою
ни
гроша.
Al
ben
je
weg,
mijlen
ver,
Когда
ты
уйдешь,
за
много
миль
отсюда,
Ik
leef
voor
jou
mijn
kleine
superster.
Я
живу
для
тебя,
моя
маленькая
суперзвезда.
Weet
dat
ik
er
voor
je
ben
en
altijd
zal
zijn.
Знай,
что
я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Al
ben
je
weg,
mijlen
ver,
Когда
ты
уйдешь,
за
много
миль
отсюда,
Ik
zing
voor
jou
mijn
kleine
superster.
Я
пою
Тебе,
моя
маленькая
суперзвезда.
Weet
dat
ik
er
voor
je
ben,
en
altijd
zal
zijn.
Знай,
что
я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Lief
en
vol
verbazing
kijk
je
nu
al
om
je
heen.
Милый
и
полный
удивления,
Ты
уже
оглядываешься
по
сторонам.
'S
Avonds
voor
het
naar
bed
gaan,
naar
het
voetbal
op
tv.
Вечером
перед
сном
смотрим
футбол
по
телевизору.
Onbewust
betover
jij
de
vrouwen
die
je
ziet.
Бессознательно
ты
очаровываешь
женщин,
которых
видишь.
Moeders
houd
je
dochters
thuis,
over
een
jaar
of
tien.
Матери
держат
своих
дочерей
дома
лет
через
десять.
Ondanks
dat
je
eigenlijk
nog
maar
heel
kort
bestaat.
Несмотря
на
то,
что
на
самом
деле
ты
существуешь
очень
недолго.
Ben
ik
nooit
een
stuiver
zonder
jou
meer
waard.
Без
тебя
я
не
стою
ни
гроша.
Al
ben
je
weg,
mijlen
ver,
Когда
ты
уйдешь,
за
много
миль
отсюда,
Ik
leef
voor
jou
mijn
kleine
superster.
Я
живу
для
тебя,
моя
маленькая
суперзвезда.
Weet
dat
ik
er
voor
je
ben
en
altijd
zal
zijn.
Знай,
что
я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Al
ben
je
weg,
mijlen
ver,
Когда
ты
уйдешь,
за
много
миль
отсюда,
Ik
zing
voor
jou
mijn
kleine
superster.
Я
пою
Тебе,
моя
маленькая
суперзвезда.
Weet
dat
ik
er
voor
je
ben,
en
altijd
zal
zijn.
Знай,
что
я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Jij
bent
bijzonder,
beste
vriend
van
mij.
Ты
особенный,
мой
лучший
друг.
Met
één
lach,
maak
jij
de
wereld
blij.
Улыбкой
ты
делаешь
мир
счастливым.
Al
ben
je
weg,
mijlen
ver,
Когда
ты
уйдешь,
за
много
миль
отсюда,
Ik
leef
voor
jou
mijn
kleine
superster.
Я
живу
для
тебя,
моя
маленькая
суперзвезда.
Weet
dat
ik
er
voor
je
ben
en
altijd
zal
zijn.
Знай,
что
я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Al
ben
je
weg,
mijlen
ver,
Когда
ты
уйдешь,
за
много
миль
отсюда,
Ik
zing
voor
jou
mijn
kleine
superster.
Я
пою
Тебе,
моя
маленькая
суперзвезда.
Weet
dat
ik
er
voor
je
ben
en
altijd
zal
zijn.
Знай,
что
я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Weet
dat
ik
er
voor
je
ben
en
altijd
zal
zijn.
Знай,
что
я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Smit
Attention! Feel free to leave feedback.