Lyrics and translation Jan Smit - Mijn Beste Vriend
Mijn Beste Vriend
Мой лучший друг
Beste
Vriend
by
Jan
Smit
Мой
лучший
друг
- Ян
Смит
Als
ik
door
je
haren
strijk,
in
je
trouwe
ogen
kijk,
Когда
я
глажу
тебя
по
волосам,
смотрю
в
твои
преданные
глаза,
Dan
voel
ik
me
blij,
want
ik
hou
zoveel
van
jou.
Я
чувствую
себя
счастливым,
ведь
я
так
сильно
тебя
люблю.
'K
ben
alleen,
zo
alleen,
zonder
jou
hier
om
me
heen,
Я
так
одинок
без
тебя
рядом,
Jou
hier
om
me
heen,
want
jij
bent
mijn
beste
vriend.
Без
тебя
здесь,
ведь
ты
мой
лучший
друг.
'K
zag
je
huilen
van
verdriet
toen
ik
je
vond,
Я
увидел,
как
ты
плачешь
от
горя,
когда
нашёл
тебя,
'K
nam
je
mee
naar
huis
lieve
hond,
Я
взял
тебя
домой,
милый
пёс,
Nu
zijn
wij
altijd
samen,
wij
tweetjes,
jij
en
ik,
Теперь
мы
всегда
вместе,
мы
вдвоём,
ты
и
я,
Tweetjes,
jij
en
ik,
want
jij
bent
mijn
beste
vriend.
Вдвоём,
ты
и
я,
ведь
ты
мой
лучший
друг.
Stay
with
me,
stay
with
me,
oh
my
doggy
stay
with
me,
Останься
со
мной,
останься
со
мной,
о
мой
пёсик,
останься
со
мной,
Doggy
stay
with
mee,
cause
you
are
my
dearest
friend.
Пёсик,
останься
со
мной,
ведь
ты
мой
самый
дорогой
друг.
Stay
with
me,
stay
with
me,
oh
my
doggy
stay
with
me,
Останься
со
мной,
останься
со
мной,
о
мой
пёсик,
останься
со
мной,
Doggy
stay
with
mee,
cause
you
are
my
dearest
friend.
Пёсик,
останься
со
мной,
ведь
ты
мой
самый
дорогой
друг.
'K
zag
je
huilen
van
verdriet
toen
ik
je
vond,
Я
увидел,
как
ты
плачешь
от
горя,
когда
нашёл
тебя,
'K
nam
je
mee
naar
huis
lieve
hond,
nu
zijn
wij
altijd
samen,
Я
взял
тебя
домой,
милый
пёс,
теперь
мы
всегда
вместе,
Wij
tweetjes,
jij
en
ik,
tweetjes,
Мы
вдвоём,
ты
и
я,
вдвоём,
Jij
en
ik,
want
jij
bent
mijn
beste
vriend
Ты
и
я,
ведь
ты
мой
лучший
друг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johannes E. H. Jan Keizer, Jacobus Veerman, Johannes C. H. M. Jan Tuijp
Attention! Feel free to leave feedback.