Jan Smit - Mijn Beste Vriend - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jan Smit - Mijn Beste Vriend




Mijn Beste Vriend
Мой лучший друг
Beste Vriend by Jan Smit
Мой лучший друг - Ян Смит
Als ik door je haren strijk, in je trouwe ogen kijk,
Когда я глажу тебя по волосам, смотрю в твои преданные глаза,
Dan voel ik me blij, want ik hou zoveel van jou.
Я чувствую себя счастливым, ведь я так сильно тебя люблю.
'K ben alleen, zo alleen, zonder jou hier om me heen,
Я так одинок без тебя рядом,
Jou hier om me heen, want jij bent mijn beste vriend.
Без тебя здесь, ведь ты мой лучший друг.
'K zag je huilen van verdriet toen ik je vond,
Я увидел, как ты плачешь от горя, когда нашёл тебя,
'K nam je mee naar huis lieve hond,
Я взял тебя домой, милый пёс,
Nu zijn wij altijd samen, wij tweetjes, jij en ik,
Теперь мы всегда вместе, мы вдвоём, ты и я,
Tweetjes, jij en ik, want jij bent mijn beste vriend.
Вдвоём, ты и я, ведь ты мой лучший друг.
Stay with me, stay with me, oh my doggy stay with me,
Останься со мной, останься со мной, о мой пёсик, останься со мной,
Doggy stay with mee, cause you are my dearest friend.
Пёсик, останься со мной, ведь ты мой самый дорогой друг.
Stay with me, stay with me, oh my doggy stay with me,
Останься со мной, останься со мной, о мой пёсик, останься со мной,
Doggy stay with mee, cause you are my dearest friend.
Пёсик, останься со мной, ведь ты мой самый дорогой друг.
'K zag je huilen van verdriet toen ik je vond,
Я увидел, как ты плачешь от горя, когда нашёл тебя,
'K nam je mee naar huis lieve hond, nu zijn wij altijd samen,
Я взял тебя домой, милый пёс, теперь мы всегда вместе,
Wij tweetjes, jij en ik, tweetjes,
Мы вдвоём, ты и я, вдвоём,
Jij en ik, want jij bent mijn beste vriend
Ты и я, ведь ты мой лучший друг.





Writer(s): Johannes E. H. Jan Keizer, Jacobus Veerman, Johannes C. H. M. Jan Tuijp


Attention! Feel free to leave feedback.