Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mijn Dorp Aan De Zee
Mein Dorf am Meer
Mijn
dorp
aan
de
zee
by
Jantje
Smit
Mein
Dorf
am
Meer
von
Jantje
Smit
'K
Vaar
naar
Volendam,
't
dorpje
Volendam,
Ich
fahre
nach
Volendam,
das
Dörfchen
Volendam,
Naar
de
haven
waar
ik
weg
kan
dromen,
Zum
Hafen,
wo
ich
mich
wegträumen
kann,
Bij
de
scheepjes
die
gaan
en
weer
komen,
Bei
den
Schiffchen,
die
kommen
und
gehen,
Ben
zo
blij
met
mijn
dorp
aan
de
zee.
Bin
so
froh
mit
meinem
Dorf
am
Meer.
'K
Vaar
naar
volendam,
't
dorpje
Volendam,
Ich
fahre
nach
Volendam,
das
Dörfchen
Volendam,
Waar
de
palingsound
eens
werd
geboren.
Wo
der
Palingsound
einst
geboren
wurde.
Vissersdorpje,
bij
jou
wil
ik
horen,
Fischerdörfchen,
zu
dir
will
ich
gehören,
Bij
jou
huisjes,
de
kerk
en
de
dijk.
Bei
deinen
Häuschen,
der
Kirche
und
dem
Deich.
Oh
mijn
Volendam,
mijn
mooi
Volendam,
Oh
mein
Volendam,
mein
schönes
Volendam,
'K
zie
jouw
lichtjes
die
stralen
van
verre,
Ich
sehe
deine
Lichter,
die
von
ferne
strahlen,
In
de
nacht,
onder
een
hemel
vol
sterren,
In
der
Nacht,
unter
einem
Himmel
voller
Sterne,
Bij
't
geruis
van
de
wind
en
de
zee.
Beim
Rauschen
von
Wind
und
Meer.
Als
ik
met
mijn
opa
aan
het
water
sta,
Wenn
ich
mit
meinem
Opa
am
Wasser
stehe,
Kan
hij
uren
lang
vertellen
over
de
zee
en
over
vroeger,
Kann
er
stundenlang
erzählen
über
das
Meer
und
über
früher,
En
dat
vind
ik
prachtig.
Und
das
finde
ich
wunderbar.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Veerman, Jan Keizer, Johannes C.h.m. Tuijp
Attention! Feel free to leave feedback.