Jan Smit - Mijn Dorp Aan De Zee - translation of the lyrics into German

Mijn Dorp Aan De Zee - Jan Smittranslation in German




Mijn Dorp Aan De Zee
Mein Dorf am Meer
Mijn dorp aan de zee by Jantje Smit
Mein Dorf am Meer von Jantje Smit
'K Vaar naar Volendam, 't dorpje Volendam,
Ich fahre nach Volendam, das Dörfchen Volendam,
Naar de haven waar ik weg kan dromen,
Zum Hafen, wo ich mich wegträumen kann,
Bij de scheepjes die gaan en weer komen,
Bei den Schiffchen, die kommen und gehen,
Ben zo blij met mijn dorp aan de zee.
Bin so froh mit meinem Dorf am Meer.
'K Vaar naar volendam, 't dorpje Volendam,
Ich fahre nach Volendam, das Dörfchen Volendam,
Waar de palingsound eens werd geboren.
Wo der Palingsound einst geboren wurde.
Vissersdorpje, bij jou wil ik horen,
Fischerdörfchen, zu dir will ich gehören,
Bij jou huisjes, de kerk en de dijk.
Bei deinen Häuschen, der Kirche und dem Deich.
Oh mijn Volendam, mijn mooi Volendam,
Oh mein Volendam, mein schönes Volendam,
'K zie jouw lichtjes die stralen van verre,
Ich sehe deine Lichter, die von ferne strahlen,
In de nacht, onder een hemel vol sterren,
In der Nacht, unter einem Himmel voller Sterne,
Bij 't geruis van de wind en de zee.
Beim Rauschen von Wind und Meer.
La la la
La la la
La la la
La la la
Als ik met mijn opa aan het water sta,
Wenn ich mit meinem Opa am Wasser stehe,
Kan hij uren lang vertellen over de zee en over vroeger,
Kann er stundenlang erzählen über das Meer und über früher,
En dat vind ik prachtig.
Und das finde ich wunderbar.





Writer(s): Jack Veerman, Jan Keizer, Johannes C.h.m. Tuijp


Attention! Feel free to leave feedback.