Jan Smit - Mooier Dan Ik Dacht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jan Smit - Mooier Dan Ik Dacht




Mooier Dan Ik Dacht
Прекраснее, чем я думал
Ik ben volledig van de kaart, het beste voor het laatste waard,
Я совершенно потерян, но лучшее оставил напоследок,
De avond, loopt op z'n einde.
Вечер подходит к концу.
Want wie had dat nou ooit gedacht dat jij hier staat en op me wacht
Кто бы мог подумать, что ты будешь здесь и ждать меня,
De wereld op z'n kop!
Мир перевернулся!
Ik had nooit kunnen bedenken dat je mij beminnen zou,
Я никогда не мог представить, что ты полюбишь меня,
Dat ik uberhaupt bij jou terecht kon komen.
Что я вообще смогу быть с тобой.
En had nooit durven beseffen, dat je iets beginnen wou
И никогда не осмелился бы надеяться, что ты захочешь начать что-то со мной,
Omdat jij alleen bereikbaar was in dromen, stoute dromen.
Ведь ты была доступна мне только в мечтах, дерзких мечтах.
Jij bent mooier dan ik dacht.
Ты прекраснее, чем я думал.
Anders dan anders, jij bent een kanjer.
Не такая, как все, ты просто чудо.
Lief van binnen en zacht, aan de buitenkant en zo veel leuker,
Нежная внутри и снаружи, и такая милая,
Dan ik altijd heb gedacht.
Гораздо милее, чем я всегда представлял.
Beter dan beter, heter dan heter.
Лучше, чем лучшее, желаннее, чем желанное.
Voel aan alles dat jij, deze waanzin tovert in dat hart van mij.
Чувствую всем сердцем, что это ты творишь это безумие в моей душе.
Ik ben volledig overstuur, maar dat verandert op den duur,
Я совершенно растерян, но это скоро пройдет,
De avond, heeft z'n geheimen.
У вечера свои секреты.
Want wie dacht dat ik hier zou staan de vonken zouden overslaan
Кто бы мог подумать, что я буду здесь, и между нами пробежит искра,
M'n wereld op z'n kop!
Мой мир перевернулся!
Ik had nooit kunnen bedenken dat je mij beminnen zou,
Я никогда не мог представить, что ты полюбишь меня,
Dat ik uberhaupt bij jou terecht kon komen.
Что я вообще смогу быть с тобой.
En had nooit durven beseffen dat je iets beginnen wou
И никогда не осмелился бы надеяться, что ты захочешь начать что-то со мной,
Omdat jij alleen bereikbaar was in dromen, stoute dromen.
Ведь ты была доступна мне только в мечтах, дерзких мечтах.
Jij bent mooier dan ik dacht.
Ты прекраснее, чем я думал.
Anders dan anders, jij bent een kanjer.
Не такая, как все, ты просто чудо.
Lief van binnen en zacht, aan de buitenkant en zo veel leuker,
Нежная внутри и снаружи, и такая милая,
Dan ik altijd heb gedacht.
Гораздо милее, чем я всегда представлял.
Beter dan beter, heter dan heter.
Лучше, чем лучшее, желаннее, чем желанное.
Voel aan alles dat jij, deze waanzin tovert in dat hart van mij.
Чувствую всем сердцем, что это ты творишь это безумие в моей душе.





Writer(s): Jan Smit


Attention! Feel free to leave feedback.