Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Al Die Nachten
Nach All Den Nächten
Voel
de
warmte
Fühl
die
Wärme
Die
zo
begon
Der
so
begann
Als
al
die
andere
Wie
all
die
anderen
Niet
echt
bijzonder
Nicht
wirklich
besonders
Na
het
lezen
van
de
krant
Nach
dem
Lesen
der
Zeitung
Leek
er
toch
iets
aan
de
hand
Schien
doch
etwas
los
zu
sein
Wist
even
niet
wat
mij
daar
overkwam
Wusste
kurz
nicht,
was
mir
da
geschah
Na
al
die
nachten
Nach
all
den
Nächten
Weken
lang
wachten
Wochenlanges
Warten
Was
daar
de
dag
War
da
der
Tag
Waarop
mijn
fantasie
An
dem
meine
Fantasie
Kon
het
niet
laten
Konnte
es
nicht
lassen
Met
jou
te
praten
Mit
dir
zu
reden
Voor
even
maar
Nur
für
einen
Moment
Ik
weet
niet
goed
hoe
Ich
weiß
nicht
recht,
wie
Ik
jou
vertellen
meot
Ich
dir
erzählen
soll
Dat
niemand
kan
geven
Dass
niemand
geben
kann
Wat
jij
elke
nacht
met
me
doet
Was
du
jede
Nacht
mit
mir
machst
Sinds
ik
jou
nu
heb
gezien
Seit
ich
dich
nun
gesehen
habe
Blijf
ik
hopen
Hoffe
ich
weiter
Want
mischien
kom
Denn
vielleicht
kommst
Jij
wat
vaker
langs
Du
öfter
vorbei
Vervult
mijn
wensen
Erfüllst
meine
Wünsche
Kijk
die
onder
gaande
zon
Schau
die
untergehende
Sonne
Op
een
dag
die
zo
begon
An
einem
Tag,
der
so
begann
Als
al
die
andere
Wie
all
die
anderen
Maar
niet
voor
mij
Aber
nicht
für
mich
Na
al
die
nachten
Nach
all
den
Nächten
Weken
lang
wachten
Wochenlanges
Warten
Was
daar
de
dag
War
da
der
Tag
Waarop
mijn
fantasie
is
uitgekomen
An
dem
meine
Fantasie
wahr
wurde
Kon
het
niet
laten
Konnte
es
nicht
lassen
Met
jou
te
praten
Mit
dir
zu
reden
Voor
even
maar
Nur
für
einen
Moment
Ik
weet
nie
goed
Ich
weiß
nicht
recht
Hoe
ik
jou
vertellen
meot
Wie
ich
dir
erzählen
soll
Dat
niemand
kan
geven
Dass
niemand
geben
kann
Wat
jij
elke
nacht
opnieuw
met
me
doet
Was
du
jede
Nacht
wieder
mit
mir
machst
Day
niemand
kan
geven
Dass
niemand
geben
kann
Wat
jij
elke
nacht
opnieuw
met
me
doet
Was
du
jede
Nacht
wieder
mit
mir
machst
Na
al
die
nachten
Nach
all
den
Nächten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Johannes H M Smit, Simon N Keizer, Cornelis Tol, Thomas Tol
Attention! Feel free to leave feedback.