Jan Smit - Net Als Toen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jan Smit - Net Als Toen




Het was een avond aan een kampvuur bij het water
Это был вечер у костра у воды.
We zongen luidkeels elk lied op de gitaar
Мы громко пели все песни под гитару.
Van onze muzikale helden
Наши музыкальные герои
Die stuk voor stuk vertelden hun verhaal
Каждый из них рассказал свою историю.
Het was een avond die ik nooit meer zal vergeten
Это была ночь, которую я никогда не забуду.
We dronken samen en we lachten met elkaar
Мы пили вместе и смеялись вместе.
Eens een lekker vrij zijn voor heel even
Освободись на время.
Genieten van het leven, reken maar
Наслаждайся жизнью, поверь мне.
Plots was daar de morgen weer, eerder dan verwacht
Внезапно снова наступило утро, раньше, чем ожидалось.
Kon ik nog maar even terug naar die nacht
Если бы я только мог вернуться в ту ночь.
Want ik wil alles weer beleven net als toen
Потому что я хочу испытать все снова, как тогда.
Ik wil weer voelen hoe het was, heel de avond over doen
Я хочу снова почувствовать, как это было, провести весь вечер.
Even terug naar de verhalen, de liedjes en het vuur
Вернемся к историям, песням и огню.
In je ogen deze nacht
В твоих глазах этой ночью ...
Het was een avond die me altijd bij zal blijven
Это была ночь, которая навсегда останется со мной.
We spraken samen over vreugde en verdriet
Мы говорили о радости и печали вместе.
Ik was zo graag nog daar gebleven
Я бы с удовольствием осталась там.
De avond van m'n leven, reken maar
Ночь моей жизни, ты знаешь.
Plots was daar de morgen weer, eerder dan verwacht
Внезапно снова наступило утро, раньше, чем ожидалось.
Kon ik nog maar even terug naar die nacht
Если бы я только мог вернуться в ту ночь.
Want ik wil alles weer beleven net als toen
Потому что я хочу испытать все снова, как тогда.
Ik wil weer voelen hoe het was, heel de avond over doen
Я хочу снова почувствовать, как это было, провести весь вечер.
Even terug naar de verhalen, de liedjes en het vuur
Вернемся к историям, песням и огню.
In je ogen deze nacht
В твоих глазах этой ночью ...
Want ik wil alles weer beleven net als toen
Потому что я хочу испытать все снова, как тогда.
Ik wil weer voelen hoe het was, heel de avond over doen
Я хочу снова почувствовать, как это было, провести весь вечер.
Even terug naar de verhalen, de liedjes en het vuur
Вернемся к историям, песням и огню.
In je ogen deze nacht
В твоих глазах этой ночью ...





Writer(s): Smit, Tol


Attention! Feel free to leave feedback.