Lyrics and translation Jan Smit - Op Het Water
Ik
bekijk
de
golven
die
aan
mij
voorbij
gaan
Я
смотрю
на
волны,
которые
проходят
мимо
меня.
En
voel
de
zon
weer
aan
de
hemel
staan
И
снова
почувствовать
солнце
в
небе.
Ik
zie
de
bootjes
die
komen
en
gaan
Я
вижу,
как
приходят
и
уходят
лодки.
'T
komt
door
de
wind
and
golven
dat
trekt
me
aan
Это
из-за
ветра
и
волн,
которые
привлекают
меня.
Als
ik
op
water
ben
voel
ik
me
vrij
Когда
я
на
воде,
я
чувствую
себя
свободным.
Dan
vaar
ik
uit,
laat
alles
achter
mij
Затем
я
уплываю,
оставляя
все
позади.
Als
ik
het
water
zie
ben
ik
voldaan
Когда
я
вижу
воду,
я
удовлетворен.
Ik
zou
het
liefste
nooit
naar
huis
toe
gaan
Я
бы
предпочел
никогда
не
возвращаться
домой.
Ik
hou
van
de
vrijheid
op
de
open
zee
Я
люблю
свободу
в
открытом
море.
Echt
dit
gevoel
vergelijk
je
nergens
mee
Неужели
это
чувство
ты
ни
с
чем
не
сравнишь
De
rust
en
stilte
in
die
zee
van
tijd
Тишина
и
покой
в
этом
море
времени.
'T
is
mijn
gevoel
van
binnen
raakt
't
niet
kwijt
Это
мое
внутреннее
чувство,
не
теряй
его.
Als
ik
op
water
ben
voel
ik
me
vrij
Когда
я
на
воде,
я
чувствую
себя
свободным.
Dan
vaar
ik
uit,
laat
alles
achter
mij
Затем
я
уплываю,
оставляя
все
позади.
Als
ik
het
water
zie
ben
ik
voldaan
Когда
я
вижу
воду,
я
удовлетворен.
Ik
zou
het
liefste
nooit
naar
huis
toe
gaan
Я
бы
предпочел
никогда
не
возвращаться
домой.
'T
is
mijn
gevoel
van
binnen
raakt
't
niet
kwijt
Это
мое
внутреннее
чувство,
не
теряй
его.
Als
ik
op
water
ben
voel
ik
me
vrij
Когда
я
на
воде,
я
чувствую
себя
свободным.
Dan
vaar
ik
uit,
laat
alles
achter
mij
Затем
я
уплываю,
оставляя
все
позади.
Als
ik
het
water
zie
ben
ik
voldaan
Когда
я
вижу
воду,
я
удовлетворен.
Ik
zou
het
liefste
nooit
naar
huis
toe
gaan
Я
бы
предпочел
никогда
не
возвращаться
домой.
Ik
zou
het
liefste
nooit
naar
huis
toe
gaan
Я
бы
предпочел
никогда
не
возвращаться
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Smit, Tol
Album
Vrienden
date of release
10-08-2012
Attention! Feel free to leave feedback.