Lyrics and translation Jan Smit - Recht Uit M'n Hart
Recht Uit M'n Hart
Прямо из моего сердца
Ik
zeg
veel
te
weinig
tegen
jou
hoe
mooi
je
bent
Я
говорю
тебе
слишком
редко,
как
ты
прекрасна,
Hoe
goed
het
leven
mij
vergaat
met
jij
die
naast
me
staat
Как
хорошо
мне
живется,
когда
ты
рядом
со
мной.
Ik
zeg
veel
te
weinig
tegen
jou
hoe
blij
ik
ben
Я
говорю
тебе
слишком
редко,
как
я
счастлив,
Als
jij
je
handen
naar
me
reikt,
of
alleen
al
naar
me
kijkt
Когда
ты
протягиваешь
ко
мне
руки
или
просто
смотришь
на
меня.
Maar
ik
mis
je,
Ik
mis
je,
hier
en
daar
en
overal
waar
jij
niet
bij
me
bent
Но
я
скучаю,
я
скучаю
по
тебе
здесь
и
там,
и
везде,
где
тебя
нет
рядом.
Recht
uit
m'n
hart
zing
ik
voor
jou,
recht
uit
m'n
hart
omdat
ik
hou
Прямо
из
моего
сердца
я
пою
для
тебя,
прямо
из
моего
сердца,
потому
что
люблю
Van
hoe
jij
mij
weer
elke
dag
opnieuw
verliefd
laat
zijn
То,
как
ты
каждый
день
снова
и
снова
заставляешь
меня
влюбляться.
Recht
uit
m'n
hart
zolang
ik
leef,
recht
uit
m'n
hart
omdat
ik
geef
Прямо
из
моего
сердца,
пока
я
жив,
прямо
из
моего
сердца,
потому
что
я
отдаю
Om
jou
en
wie
je
voor
me
bent,
ik
mis
je
elk
moment
Себя
тебе
и
тому,
кем
ты
являешься
для
меня,
я
скучаю
по
тебе
каждое
мгновение.
Ik
zeg
veel
te
weinig
tegen
jou
hoe
lief
je
bent
Я
говорю
тебе
слишком
редко,
как
ты
мила,
Hoe
alle
warmte
om
me
heen,
ontstaat
door
jou
alleen
Как
все
тепло
вокруг
меня
возникает
только
благодаря
тебе.
Ik
zeg
veel
te
weinig
tegen
jou
hoe
trots
ik
ben
Я
говорю
тебе
слишком
редко,
как
я
горжусь
тобой,
Al
ben
ik
ver
bij
jou
vandaan,
m'n
hart
zal
voor
je
slaan
Даже
если
я
далеко
от
тебя,
мое
сердце
будет
биться
для
тебя.
Want
ik
mis
je,
ik
mis
je,
hier
en
daar
en
overal
waar
jij
niet
bij
me
bent
Ведь
я
скучаю,
я
скучаю
по
тебе
здесь
и
там,
и
везде,
где
тебя
нет
рядом.
Recht
uit
m'n
hart
zing
ik
voor
jou,
recht
uit
m'n
hart
omdat
ik
hou
Прямо
из
моего
сердца
я
пою
для
тебя,
прямо
из
моего
сердца,
потому
что
люблю
Van
hoe
je
mij
weer
elke
dag
opnieuw
verliefd
laat
zijn
То,
как
ты
каждый
день
снова
и
снова
заставляешь
меня
влюбляться.
Recht
uit
m'n
hart
zo
lang
ik
leef,
recht
uit
m'n
hart
omdat
ik
geef
Прямо
из
моего
сердца,
пока
я
жив,
прямо
из
моего
сердца,
потому
что
я
отдаю
Om
jou
en
wie
je
voor
me
bent,
ik
mis
je
elk
moment
Себя
тебе
и
тому,
кем
ты
являешься
для
меня,
я
скучаю
по
тебе
каждое
мгновение.
Jij
bent
wat
ik
nodig
heb,
je
houdt
me
op
de
been
Ты
- то,
что
мне
нужно,
ты
поддерживаешь
меня.
Zonder
jou
en
al
jouw
liefde
ga
ik
nooit
meer
ergens
heen
Без
тебя
и
твоей
любви
я
никуда
больше
не
пойду.
Recht
uit
m'n
hart
zing
ik
voor
jou,
recht
uit
m'n
hart
omdat
ik
hou
Прямо
из
моего
сердца
я
пою
для
тебя,
прямо
из
моего
сердца,
потому
что
люблю
Van
hoe
je
mij
weer
elke
dag
opnieuw
verliefd
laat
zijn
То,
как
ты
каждый
день
снова
и
снова
заставляешь
меня
влюбляться.
Recht
uit
m'n
hart
zo
lang
ik
leef,
recht
uit
m'n
hart
omdat
ik
geef
Прямо
из
моего
сердца,
пока
я
жив,
прямо
из
моего
сердца,
потому
что
я
отдаю
Om
jou
en
wie
je
voor
me
bent,
ik
mis
je
elk
moment
Себя
тебе
и
тому,
кем
ты
являешься
для
меня,
я
скучаю
по
тебе
каждое
мгновение.
Voor
jou
en
wie
je
voor
me
bent,
leef
ik
elk
moment
Ради
тебя
и
того,
кем
ты
являешься
для
меня,
я
живу
каждое
мгновение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Smit
Attention! Feel free to leave feedback.