Lyrics and translation Jan Smit - Tobago
Ik
lig
alweer
een
tijdje
in
het
zand
Какое-то
время
я
лежал
на
песке.
Ontwaak
net
in
Tobago
op
het
strand
Просыпаюсь
как
раз
в
Тобаго
на
пляже
Jij
bent
al
lang
gevlogen
Ты
уже
давно
летаешь.
Was
al
weg
voor
het
begon
Он
исчез
еще
до
того,
как
все
началось.
Ben
alleen
en
kijk
wat
naar
de
horizon
Побудь
один
и
посмотри
на
горизонт.
Palmen
wuiven
steeds
aan
mij
voorbij
Мимо
меня
всегда
машут
пальмы.
Torenhoge
golven
het
maakt
me
blij
Вздымающиеся
волны
это
делает
меня
счастливым
Ooit
zal
ik
je
vinden
Когда-нибудь
я
найду
тебя.
Zal
ik
weten
waar
je
bent
Узнаю
ли
я
где
ты
Ik
ben
allang
aan
deze
eenzaamheid
gewent
Я
давно
привык
к
этому
одиночеству.
Ik
wou
dat
ik
altijd
kon
blijven
varen
Хотел
бы
я
всегда
плыть
под
парусом.
Op
die
mooie
blauwe
zee
На
этом
прекрасном
синем
море
Over
oceanen,
in
gedachten
ben
je
mee
О
океанах,
в
своем
сознании
ты
с
ними.
Kon
ik
maar
blijven
varen
Если
бы
только
я
мог
продолжать
плыть
Naar
een
eindeloos
bestaan
Навстречу
бесконечному
существованию.
Graag
zou
ik
hier
blijven
tot
m'n
dood
Я
хотел
бы
остаться
здесь
до
самой
смерти.
De
parelwitte
stranden
en
m'n
boot
Жемчужные
пляжи
и
моя
лодка.
Het
gaat
me
nooit
vervelen
Мне
никогда
не
будет
скучно.
Het
blijft
een
goed
idee
Это
остается
хорошей
идеей.
En
de
warmte
gaat
voor
altijd
met
me
mee
И
тепло
останется
со
мной
навсегда.
Wou
dat
ik
altijd
kon
blijven
varen
Хотел
бы
я
всегда
уметь
плавать.
Op
die
mooie
blauwe
zee
На
этом
прекрасном
синем
море
Over
oceanen,
in
gedachten
ben
je
mee
О
океанах,
в
своем
сознании
ты
с
ними.
Kon
ik
maar
blijven
varen
Если
бы
только
я
мог
продолжать
плыть
Naar
een
eindeloos
bestaan
Навстречу
бесконечному
существованию.
Niet
meer
alleen
maar
geluk
om
me
heen
Нет
больше
только
счастье
вокруг
меня
Een
droom
die
nooit
zou
vergaan
Сон,
который
никогда
не
закончится.
(Wou
dat
ik
altijd,)
(Жаль,
что
я
никогда
этого
не
делал.)
(Kon
ik
maar
blijven,)
(Если
бы
только
я
мог
остаться.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Johannes H M Smit, Simon N Keizer
Attention! Feel free to leave feedback.