Jan Smit - Tobago - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jan Smit - Tobago




Ik lig alweer een tijdje in het zand
Какое-то время я лежал на песке.
Ontwaak net in Tobago op het strand
Просыпаюсь как раз в Тобаго на пляже
Jij bent al lang gevlogen
Ты уже давно летаешь.
Was al weg voor het begon
Он исчез еще до того, как все началось.
Ben alleen en kijk wat naar de horizon
Побудь один и посмотри на горизонт.
Palmen wuiven steeds aan mij voorbij
Мимо меня всегда машут пальмы.
Torenhoge golven het maakt me blij
Вздымающиеся волны это делает меня счастливым
Ooit zal ik je vinden
Когда-нибудь я найду тебя.
Zal ik weten waar je bent
Узнаю ли я где ты
Ik ben allang aan deze eenzaamheid gewent
Я давно привык к этому одиночеству.
Ik wou dat ik altijd kon blijven varen
Хотел бы я всегда плыть под парусом.
Op die mooie blauwe zee
На этом прекрасном синем море
Over oceanen, in gedachten ben je mee
О океанах, в своем сознании ты с ними.
Kon ik maar blijven varen
Если бы только я мог продолжать плыть
Naar een eindeloos bestaan
Навстречу бесконечному существованию.
Graag zou ik hier blijven tot m'n dood
Я хотел бы остаться здесь до самой смерти.
De parelwitte stranden en m'n boot
Жемчужные пляжи и моя лодка.
Het gaat me nooit vervelen
Мне никогда не будет скучно.
Het blijft een goed idee
Это остается хорошей идеей.
En de warmte gaat voor altijd met me mee
И тепло останется со мной навсегда.
Wou dat ik altijd kon blijven varen
Хотел бы я всегда уметь плавать.
Op die mooie blauwe zee
На этом прекрасном синем море
Over oceanen, in gedachten ben je mee
О океанах, в своем сознании ты с ними.
Kon ik maar blijven varen
Если бы только я мог продолжать плыть
Naar een eindeloos bestaan
Навстречу бесконечному существованию.
Niet meer alleen maar geluk om me heen
Нет больше только счастье вокруг меня
Een droom die nooit zou vergaan
Сон, который никогда не закончится.
(Wou dat ik altijd,)
(Жаль, что я никогда этого не делал.)
(Kon ik maar blijven,)
(Если бы только я мог остаться.)





Writer(s): Jan Johannes H M Smit, Simon N Keizer


Attention! Feel free to leave feedback.