Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tot M'n Laatste Lach
Bis zu meinem letzten Lachen
De
avond
wordt
vervangen
door
de
nacht
Der
Abend
weicht
der
Nacht
Ik
waak
terwijl
je
slaapt
lief
en
zacht
Ich
wache,
während
du
schläfst,
lieb
und
sanft
Het
leven
gaat
te
snel
voor
bij
Das
Leben
geht
zu
schnell
vorbei
Je
groeit
me
veel
te
groot
Du
wirst
mir
viel
zu
groß
Maar
m'n
kleine
meid
ben
jij
tot
m'n
dood
Aber
mein
kleines
Mädchen
bleibst
du
bis
zu
meinem
Tod
De
morgen
brengt
de
zon
met
zich
mee
Der
Morgen
bringt
die
Sonne
mit
sich
De
schepen
varen
uit
over
zee
Die
Schiffe
fahren
hinaus
aufs
Meer
Je
kijkt
me
zo
onschuldig
aan
Du
schaust
mich
so
unschuldig
an
Met
ogen
hemels
blauw
Mit
Augen
himmelblau
Ach
m'n
kleine
meid,
ik
geniet
van
jou
Ach,
mein
kleines
Mädchen,
ich
genieße
dich
Tot
m'n
laatste
dag
zal
ik
er
zijn
Bis
zu
meinem
letzten
Tag
werde
ich
da
sein
Mijn
leven
heeft
zin
door
jou
Mein
Leben
hat
Sinn
durch
dich
Tot
m'n
laatste
lach
Bis
zu
meinem
letzten
Lachen
Sta
ik
achter
jou,
je
weet
dat
ik
van
je
hou
Steh
ich
hinter
dir,
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
De
avond
nadert
langzaam
z'n
begin
Der
Abend
naht
langsam
heran
Ik
stop
je
als
altijd
even
in
Ich
decke
dich
wie
immer
kurz
zu
Tijd
om
weer
te
dromen
als
ik
jou
kus
voor
de
nacht
Zeit,
wieder
zu
träumen,
wenn
ich
dir
den
Gute-Nacht-Kuss
gebe
Ach
m'n
kleine
meid
ik
houd
de
wacht
Ach,
mein
kleines
Mädchen,
ich
halte
Wache
Tot
m'n
laatste
dag
zou
ik
er
zijn
Bis
zu
meinem
letzten
Tag
würde
ich
da
sein
Mijn
leven
geeft
zin
door
jou
Mein
Leben
gibt
Sinn
durch
dich
Tot
mijn
laatste
lach
Bis
zu
meinem
letzten
Lachen
Sta
ik
achter
jou,
je
weet
dat
ik
van
je
hou
Steh
ich
hinter
dir,
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
Ik
hoop
dat
wie
je
bent
voor
altijd
zo
mag
zijn
Ich
hoffe,
du
darfst
für
immer
so
bleiben,
wie
du
bist
Tot
m'n
laatste
dag
zou
ik
er
zijn
Bis
zu
meinem
letzten
Tag
würde
ich
da
sein
Mijn
leven
geeft
zin
door
jou
Mein
Leben
gibt
Sinn
durch
dich
Tot
mijn
laatste
lach
Bis
zu
meinem
letzten
Lachen
Sta
ik
achter
jou,
je
weet
dat
ik
van
je
hou
Steh
ich
hinter
dir,
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Smit, Tol
Album
Vrienden
date of release
10-08-2012
Attention! Feel free to leave feedback.